民航處
合約航空營運督察(訓練及標準)
Contract Flight Operations Inspector (Training & Standards)
每月月薪港幣117,580元至126,220元,視乎應徵者的相關工作經驗而定。
職責
航空營運督察(訓練及標準)主要負責航空運作事宜,包括︰
(a) 對航站設施、停機坪及基地進行檢查,並對航空營運人許可證持證機構進行其他安全監察,確保持證機構的操作手冊及訓練手冊等文件,以及發給操作人員的所有其他指示,均符合既定的政策及標準;
(b) 視察專業飛行員訓練、監察有關標準及確保訓練工作符合所有有關法例的規定;
(c) 就簽發私人駕駛員執照事宜,考核和委聘認可考核人員,並處理飛行培訓機構和訓練課程事宜;
(d) 為制訂和實施飛行標準及訓練事宜的政策和要求提供支援;
(e) 協助及統籌民航處參與與飛行運作有關的計劃;以及
(f) 處理上司指明的監管及培訓的工作。
(註:擔任此職位的人員或須經常離港公幹及不定時工作。)
(a) 對航站設施、停機坪及基地進行檢查,並對航空營運人許可證持證機構進行其他安全監察,確保持證機構的操作手冊及訓練手冊等文件,以及發給操作人員的所有其他指示,均符合既定的政策及標準;
(b) 視察專業飛行員訓練、監察有關標準及確保訓練工作符合所有有關法例的規定;
(c) 就簽發私人駕駛員執照事宜,考核和委聘認可考核人員,並處理飛行培訓機構和訓練課程事宜;
(d) 為制訂和實施飛行標準及訓練事宜的政策和要求提供支援;
(e) 協助及統籌民航處參與與飛行運作有關的計劃;以及
(f) 處理上司指明的監管及培訓的工作。
(註:擔任此職位的人員或須經常離港公幹及不定時工作。)
Flight Operations Inspector (Training & Standards) is mainly deployed on flight operation matters including –
(a) conducting station facilities, ramp and base inspections, and other safety oversight inspections of the Air Operator’s Certificates (AOC) holders to ensure that the operator’s documentation with respect to operations and training manuals, and all other instructions to operating staff are in compliance with established policies and standards;
(b) observing professional pilot training, monitoring standards and ensuring that the training is carried out in accordance with all relevant legislation;
(c) examining persons for appointment as authorised examiners for the grant of Private Pilot Licence and handling matters on Flying Training Organisation and training courses;
(d) providing support on the formulation and implementation of policies and requirements on flight standards and training matters;
(e) assisting and coordinating Civil Aviation Department’s participation in flight operations related project development; and
(f) performing other regulatory / training duties as directed by supervisors.
(Notes: Post holders may require to travel extensively on duty and work irregular hours.)
(a) conducting station facilities, ramp and base inspections, and other safety oversight inspections of the Air Operator’s Certificates (AOC) holders to ensure that the operator’s documentation with respect to operations and training manuals, and all other instructions to operating staff are in compliance with established policies and standards;
(b) observing professional pilot training, monitoring standards and ensuring that the training is carried out in accordance with all relevant legislation;
(c) examining persons for appointment as authorised examiners for the grant of Private Pilot Licence and handling matters on Flying Training Organisation and training courses;
(d) providing support on the formulation and implementation of policies and requirements on flight standards and training matters;
(e) assisting and coordinating Civil Aviation Department’s participation in flight operations related project development; and
(f) performing other regulatory / training duties as directed by supervisors.
(Notes: Post holders may require to travel extensively on duty and work irregular hours.)
入職條件
申請人須
(a) 持有有效的國際民用航空組織(國際民航組織)締約國的航空運輸飛行員執照(飛機)(包括有效的一級體檢合格證明書)及在取得執照後有八年的相關工作經驗,並具備不少於5 000小時商用運輸飛行經驗,其中至少3 000小時為駕駛多引擎飛機的經驗;
(b) 具備至少7年-
(i) 包括通用航空在內的飛行操作監管經驗; 或
(ii) 航空公司飛行機組人員培訓及檢查經驗;
以及
(c) 英文書寫能力優良,操流利英語。
(a) 持有有效的國際民用航空組織(國際民航組織)締約國的航空運輸飛行員執照(飛機)(包括有效的一級體檢合格證明書)及在取得執照後有八年的相關工作經驗,並具備不少於5 000小時商用運輸飛行經驗,其中至少3 000小時為駕駛多引擎飛機的經驗;
(b) 具備至少7年-
(i) 包括通用航空在內的飛行操作監管經驗; 或
(ii) 航空公司飛行機組人員培訓及檢查經驗;
以及
(c) 英文書寫能力優良,操流利英語。
Candidates should have -
(a) a valid International Civil Aviation Organization (ICAO) contracting state’s Airline Transport Pilot’s Licence (ATPL) (Aeroplane) with a current Class One Medical Certificate (See Note 1) and eight years’ relevant post-licence experience and at least 5 000 hours of commercial transport flying experience of which a minimum of 3 000 hours should be on multi-engine aeroplanes;
(b) with at least 7 years of -
(i) regulatory experience in flight operations including general aviation; OR
(ii) experience in checking and training of flight crew in airlines;
AND
(c) strong command of written and spoken English.
(a) a valid International Civil Aviation Organization (ICAO) contracting state’s Airline Transport Pilot’s Licence (ATPL) (Aeroplane) with a current Class One Medical Certificate (See Note 1) and eight years’ relevant post-licence experience and at least 5 000 hours of commercial transport flying experience of which a minimum of 3 000 hours should be on multi-engine aeroplanes;
(b) with at least 7 years of -
(i) regulatory experience in flight operations including general aviation; OR
(ii) experience in checking and training of flight crew in airlines;
AND
(c) strong command of written and spoken English.
入職條件(註)
(1) 無有效一級體檢合格證明書的人士亦可申請,惟須獲民航處核准的航空體檢醫生發出證明,以證明申請人的體能適宜履行操作整套飛行模擬器的職務。持有有效一級體檢合格證明書的申請人會獲優先考慮,只有少數並無有效一級體檢合格證明書的申請人可能獲聘,這將視乎民航處的運作需要而定。
(2) 申請人能操流利普通話會被視為有利條件。
(3) 申請人如以親身或郵寄方式遞交申請書,已填妥的申請書與及連同一份詳盡列明有關工作經驗的履歷須在截止申請日期或之前,送達招聘部門的聯絡地址。履歷的格式可於民航處網頁下載。(https://www.cad.gov.hk/chinese/recruitment.html)
(2) 申請人能操流利普通話會被視為有利條件。
(3) 申請人如以親身或郵寄方式遞交申請書,已填妥的申請書與及連同一份詳盡列明有關工作經驗的履歷須在截止申請日期或之前,送達招聘部門的聯絡地址。履歷的格式可於民航處網頁下載。(https://www.cad.gov.hk/chinese/recruitment.html)