職責
空氣質素政策科流動污染源組轄下的廢氣排放清單及模擬課負責車輛廢氣測量及汽車排放模擬的工作。獲取錄者須-
(a) 監督和管理承辦商所進行的研究項目;
(b) 向其他政府機構、本地及海外的承辦商和供應商收集所需資料;
(c) 檢查數據,整理研究項目的結果;
(d) 處理財務事項;
(e) 採購儀器,零件,配件及消耗品;以及
(f) 擬備政府招標文件及履行其他行政工作。
其他相關的工作要求: (a)工作地點須視乎部門的運作需要而定。獲取錄者或有可能需要戶外工作。(b) 每星期的工作時數會按部門運作需要而定,但每星期不會多於17.5小時。合約期內之任何特定期間並沒有最低工作時數的保證。(c) 獲取錄者的工作時間為部門辦公時間﹙即星期一至五),亦可能須不定時及逾時工作包括晚上。
(a) 監督和管理承辦商所進行的研究項目;
(b) 向其他政府機構、本地及海外的承辦商和供應商收集所需資料;
(c) 檢查數據,整理研究項目的結果;
(d) 處理財務事項;
(e) 採購儀器,零件,配件及消耗品;以及
(f) 擬備政府招標文件及履行其他行政工作。
其他相關的工作要求: (a)工作地點須視乎部門的運作需要而定。獲取錄者或有可能需要戶外工作。(b) 每星期的工作時數會按部門運作需要而定,但每星期不會多於17.5小時。合約期內之任何特定期間並沒有最低工作時數的保證。(c) 獲取錄者的工作時間為部門辦公時間﹙即星期一至五),亦可能須不定時及逾時工作包括晚上。
The Emission Inventory and Modeling Section under the Mobile Source Group of the Air Policy Division is working on vehicle emission measurements and modeling. The successful candidate will be required to –
(a) oversee and manage the contractors for conducting studies;
(b) liaise with other governmental bodies, local and overseas contractors and suppliers for collecting information;
(c) check data, collate returns on the findings of studies;
(d) handle financial matters;
(e) procure equipment, parts, accessories and consumables; and
(f) prepare government tender documents and perform other administrative duties.
Other Job-related Requirements: (a) The place of work may be varied having regard to the operational needs. Successful candidates may be required to work outdoors occasionally. (b) The number of working hours is subject to the operational needs but will not exceed 17.5 hours per week. There is no guarantee on the minimum number of hours of work in any given period. (c) Successful candidates are required to work during office hours on weekdays (i.e. Monday to Friday), and may be required to work during irregular hours and overtime, including evenings.
(a) oversee and manage the contractors for conducting studies;
(b) liaise with other governmental bodies, local and overseas contractors and suppliers for collecting information;
(c) check data, collate returns on the findings of studies;
(d) handle financial matters;
(e) procure equipment, parts, accessories and consumables; and
(f) prepare government tender documents and perform other administrative duties.
Other Job-related Requirements: (a) The place of work may be varied having regard to the operational needs. Successful candidates may be required to work outdoors occasionally. (b) The number of working hours is subject to the operational needs but will not exceed 17.5 hours per week. There is no guarantee on the minimum number of hours of work in any given period. (c) Successful candidates are required to work during office hours on weekdays (i.e. Monday to Friday), and may be required to work during irregular hours and overtime, including evenings.
入職條件
申請人必須-
(a) 持有本港大學頒授的學位,或同等學歷,科學學科可獲優先考慮;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級(註)或以上成績,或具同等成績(註:2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級的成績。);
(c) 在取得有關學歷後,具備至少三年相關全職工作經驗,當中至少兩年與項目管理有關及至少一年與行政工作有關;以及
(d) 具備良好中、英文會話及書寫技巧。
(a) 持有本港大學頒授的學位,或同等學歷,科學學科可獲優先考慮;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級(註)或以上成績,或具同等成績(註:2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級的成績。);
(c) 在取得有關學歷後,具備至少三年相關全職工作經驗,當中至少兩年與項目管理有關及至少一年與行政工作有關;以及
(d) 具備良好中、英文會話及書寫技巧。
Applicants should have –
(a) a Hong Kong degree or equivalent, preferably in a science subject;
(b) met the language proficiency requirement of Level 2 (Note) or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (Note: “Grade E” in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to “Level 2” in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.);
(c) a minimum of three-year relevant full-time post-qualification working experience, of which at least two-year experience in project management and at least one-year experience in administrative work; and
(d) good command of spoken and written Chinese and English.
(a) a Hong Kong degree or equivalent, preferably in a science subject;
(b) met the language proficiency requirement of Level 2 (Note) or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (Note: “Grade E” in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to “Level 2” in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.);
(c) a minimum of three-year relevant full-time post-qualification working experience, of which at least two-year experience in project management and at least one-year experience in administrative work; and
(d) good command of spoken and written Chinese and English.
入職條件(註)
(a) 持有本港以外院校所頒授學歷的人士,須連同填妥的申請書提交修業成績表和證書的副本。(b) 申請人可能須於面試當日進行筆試。