(a) 為衞生相關項目提供支援,包括項目的籌劃、推行、監督、財務管理及檢視工作;
(b) 處理及協調公眾查詢和投訴,草擬回應口徑,擬備提交立法會、區議會及相關持份者的資料及回覆,協助籌劃及推行諮詢工作/公眾參與活動;
(c) 為會議提供秘書處的支援及就政策制定提供行政支援,包括協助就現行衞生措施的相關指引、程序和標準進行研究及檢討;
(d) 監督為辦公室運作提供後勤支援及處理受資助團體內務事宜的初級人員;以及
(e) 執行局方指派的其他行政支援工作。
Candidates may be deployed to one or more of the following duties -
(a) To assist in planning, implementation, monitoring, financial management and review of health-related projects;
(b) To handle and co-ordinate replies to public enquiries/complaints, draft line-to-take, prepare information briefs and replies to Legislative Council, District Councils and relevant stakeholders and assist in planning and conducting consultation/engagement exercises;
(c) To provide secretariat support to meetings and executive support to policy formulation work including conducting research, and co-ordinating review on existing guidelines, procedures and standards in relation to Health initiatives;
(d) To supervise junior staff in provision of logistics support to office operation and handle housekeeping matters of subvented bodies; and
(e) To perform any other administrative/supporting duties assigned by the Bureau.
(a) 受聘人如能圓滿完成合約,可獲發約滿酬金。該筆酬金(如獲發放),加上政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的10%。
(b) 在適當情況下,受聘人可獲給予不低於《僱傭條例》規定的休息日、法定假期、年假、分娩假期、侍產假和疾病津貼。
申請人須︰
(a) 持有本港大學所頒授的學士學位,或具同等學歷;
(b) 在取得上述學歷後,具備至少十年全職行政、項目及計劃管理、客戶服務及投訴處理的工作經驗,當中至少五年須在政府、公營或非牟利機構擔任督導級人員(註1);
(c) 在香港中學會考或香港中學文憑考試的中國語文科及英國語文科成績至少達第3等級,或具同等學歷(註2);
(d) 中英語文講寫及應用資訊科技能力俱佳;以及
(e) 具備極佳的分析、組織、解決問題與人際溝通能力和技巧,並能促進團隊合作及與工作相關者建立融洽關係。
Candidates should –
(a) have a bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) have at least 10 years’ full time post-qualification working experience in general administration, project and scheme management, customer service and complaint handling, of which five years should be in supervisory position or equivalent in the Government, public or non-profit-making organisations (Note 1);
(c) have a minimum of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) or the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent (Note 2);
(d) have good command of written and spoken Chinese and English and information technology literacy; and
(e) have strong analytical, organisational, problem-solving and interpersonal skills, as well as ability to promote teamwork and develop rapport with stakeholders.
(1) 申請人須於申請表上詳細列明其工作經驗。
(2) 過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級的成績,在行政上會被視為等同2007年或以後的香港中學會考中國語文科和英國語文科第3等級的成績。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本廣告招聘的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時的規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加遴選面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試。
(g) 食物及衞生局會把申請人所提供的個人資料用於與招聘和僱用有關的事宜;如有需要,也會把資料送交獲授權為有關目的處理資料的政府部門及其他組織或機構。如所提供的資料不足或不實,有關申請可能不獲受理。如欲更正或查閱個人資料,請以書面傳真(2541 3352)、電郵(
[email protected])或郵寄(香港添馬添美道2號政府總部東翼18樓)方式,向食物及衞生局保障資料主任提出。有關食物及衞生局的個人資料私隱保障政策,請瀏覽本局網站(http://www.fhb.gov.hk)。
(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局所頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的入職資歷相若。有關申請人須把正式修業成績表副本及證書副本於截止日期及時間或之前郵寄到上述查詢地址。
(a) 申請表格[G.F.340(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
(b) 申請人須把填妥的申請表格,連同公開考試成績、學歷證明書、專業資格證明書、工作證明及其他相關證明文件的副本,於截止申請日期及時間或之前郵寄至「香港添馬添美道2號政府總部東翼18樓食物及衞生局衞生科(經辦人︰行政主任 (衞生)8B)」(信封上的郵戳日期將視為遞交申請表格日期)。信封上須註明「申請合約高級行政經理職位」。網上申請概不接受。
(c) 沒有使用指定表格、未填妥或逾期遞交的申請概不受理。申請人如未能提供所需的證明文件,其申請亦將不獲受理。
(d) 請確保支付足夠郵費,否則有關郵件將由香港郵政退還寄件人或銷毀。因郵費不足而退還寄件人的申請,必須在截止日期及時間或之前重新遞交。
(e) 申請人如獲甄選參加面試,一般會在截止申請日期後六星期內接獲通知。所有申請均會絕對保密。申請人如沒有收到面試通知,可視作落選論。
香港添馬添美道2號政府總部東翼18樓食物及衞生局衞生科(經辦人︰行政主任 (衞生)8B)