行政助理主要負責-
(a) 協助執行各項人力資源管理職能,包括人事、招聘、晉升、工作表現管理、培訓及發展等;
(b) 為創新及科技基金轄下各項資助計劃提供秘書處支援服務;
(c) 執行辦公室行政工作,包括管理檔案、存檔系統和資料庫,編製統計資料和各類報告,以及處理查詢/投訴事宜;以及
(d) 執行上級所指派的其他職務。
An Administrative Assistant is mainly deployed on:
(a) assisting in the discharge of the full range of Human Resource Management functions including personnel, recruitment, promotion, performance management, training and development, etc;
(b) providing secretariat support for various funding schemes under Innovation and Technology Fund;
(c) performing office administration work including management of records, filing systems and databases, compiling statistics and different reports, and handling enquiries/complaint matters; and
(d) performing any other tasks as assigned by the supervisor.
時薪280元(兼職行政助理的工作時間不定,每周工作時間一般不超過18小時)
申請人須-
(a) 持有本港大學頒授的學士學位,或具同等學歷[見註(1)及(2)];
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第3等級或以上成績,或具同等成績[見註(2)及(3)];
(c) 於取得有關學歷後,具備最少四年有關辦公室/人力資源/資助計劃管理的全職行政工作經驗。曾在政府、大學或公營機構任職者可獲優先考慮[見註(4)];
(d) 精通MS Office電腦應用軟件(包括Word、Excel及PowerPoint)的操作;
(e) 具備良好的中英文書寫能力,並能操流利粵語、英語和普通話;以及
(f) 具備良好的分析能力、組織能力和溝通技巧。
Candidates should have –
(a) a bachelor degree from a Hong Kong university, or equivalent [see Note (1) and (2)];
(b) met the language proficiency requirements of Level 3 or above in both Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [see Note (2) and (3)];
(c) at least 4 years’ post-qualification full-time administrative experience in office /human resources/funding schemes management. Experience in Government, universities or public bodies would be an advantage [see Note (4)];
(d) good command of computer skills in the application of MS Office, including Word, Excel and PowerPoint;
(e) good command in both written and spoken Chinese and English, including Putonghua; and
(f) sound analytical, organization and communication skills.
(1) 申請人須在申請表格上清楚註明其學位課程所修讀的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如相關科目的更高學歷),亦須在申請表格上一併列明。
(2) 填妥的申請表格,連同(i)學歷資格證明書副本及(ii)香港中學文憑考試/香港中學會考/綜合招聘考試成績的副本,須於截止申請日期或之前(信封上的郵戳日期將視作申請日期)送達下述聯絡地址。
(3) 政府在聘任非公務員合約僱員時,2007年前香港中學會考中國語文科及英國語文科(課程乙)「C級」和「E級」的成績,在行政上會分別被視為等同2007年及之後香港中學會考中國語文科及英國語文科「第3等級」和「第2等級」的成績。
(4) 申請人另須提交履歷表,列明取得有關學歷後所具備的相關工作經驗及性質,亦須提供現時及過去受僱記錄的證明文件副本。
申請人如在截止申請日期或之前未能完全符合入職條件(a)、(b)及(c)任何一項,其申請將不獲受理。
獲取錄的申請人將按非公務員合約條款以兼職形式聘任,為期一年。續約與否須視乎服務需求和受聘者的工作表現而定。
除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試及/或面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士如符合申請職位的入職條件,無須再經任何篩選,便會獲邀參加遴選面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)內的「公務員隊伍的管理—聘任」參閱該資料冊。
(g) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本連同申請表格郵寄到上述聯絡地址。
(h) 本欄內的非公務員職位空缺資料,也可於互聯網上的香港政府一站通(http://www.gov.hk)及創新科技署網頁(http://www.itc.gov.hk)瀏覽。
申請表格[G.F. 340(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網頁(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人須提交填妥的申請表格、履歷表(列明現時及過去的受僱情況、職位、工作及職責),以及學歷證明書和現時及過去受僱記錄的副本。填妥的申請表格須於截止申請日期或之前送達聯絡地址,信封須清楚註明「申請兼職行政助理職位」。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本署,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。申請人宜在申請表格內提供電郵地址。如獲選參加招聘考試及/或面試,通常會在截止申請日期後約十至十二個星期內接到電郵或郵寄通知。如申請人未獲邀參加招聘考試及/或面試,則可視作經已落選。
逾期遞交、不完整(例如沒有提供上述履歷表或學歷資格證明書和現時及過去受僱記錄的副本)、以傳真或電郵方式遞交,或所填寫的資料未能清楚顯示申請人符合本職位的入職條件的申請,將不獲受理。
香港添馬添美道2號政府總部西翼21樓創新科技署人力資源組