職責
(a) 就蒸發排放測量設施的建築事宜與不同政府部門及顧問/承建商聯絡;
(b) 管理 ISO 17025 認可申請及維持認可資格;
(c) 監督及審核採購程序並記錄工程支出;
(d) 與設備製造商/承建商安排校正服務;
(e) 監督車輛廢氣排放測試中心的合約並監察其進度與績效;以及
(f) 監督和管理承辦商所進行的研究項目。
工作時間及地點須視乎部門的運作需要而定。獲取錄者或需(a)不定時及超時工作,包括晚上、星期六和公眾假期;以及(b)不時在戶外工作。
(b) 管理 ISO 17025 認可申請及維持認可資格;
(c) 監督及審核採購程序並記錄工程支出;
(d) 與設備製造商/承建商安排校正服務;
(e) 監督車輛廢氣排放測試中心的合約並監察其進度與績效;以及
(f) 監督和管理承辦商所進行的研究項目。
工作時間及地點須視乎部門的運作需要而定。獲取錄者或需(a)不定時及超時工作,包括晚上、星期六和公眾假期;以及(b)不時在戶外工作。
(a) To liaise with various government departments and consultants / contractors for the construction of the evaporative emission measurement facility;
(b) To manage ISO 17025 accreditation application and maintain the accreditation status;
(c) To supervise and review procurement procedure and keep track of project expenses;
(d) To schedule calibration with equipment manufacturers / contractors;
(e) To oversee contracts of vehicle emission testing centres and monitor the schedule and performance; and
(f) To oversee and manage the contractors for conducting studies.
Other Job-related Requirements: The hours and venues of work may be varied having regard to the operational needs of the department. The successful candidate may be required to (a) work irregular hours and overtime, including evenings, Saturdays and public holidays; and (b) work occasionally outdoors.
(b) To manage ISO 17025 accreditation application and maintain the accreditation status;
(c) To supervise and review procurement procedure and keep track of project expenses;
(d) To schedule calibration with equipment manufacturers / contractors;
(e) To oversee contracts of vehicle emission testing centres and monitor the schedule and performance; and
(f) To oversee and manage the contractors for conducting studies.
Other Job-related Requirements: The hours and venues of work may be varied having regard to the operational needs of the department. The successful candidate may be required to (a) work irregular hours and overtime, including evenings, Saturdays and public holidays; and (b) work occasionally outdoors.
入職條件
申請人須-
(a) 持有本港大學頒授的學位,或具備同等學歷;
(b) 在取得有關學歷後,具備最少三年符合相關職責水平及有關一般行政支援、部門行政、財務管理及資源規劃的全職工作經驗;
(c) 具備最少兩年與政府部門、公用事業機構、運輸公司或建築公司聯絡的工作經驗;以及
(d) 具備良好程度的中英文會話及書寫能力。
(a) 持有本港大學頒授的學位,或具備同等學歷;
(b) 在取得有關學歷後,具備最少三年符合相關職責水平及有關一般行政支援、部門行政、財務管理及資源規劃的全職工作經驗;
(c) 具備最少兩年與政府部門、公用事業機構、運輸公司或建築公司聯絡的工作經驗;以及
(d) 具備良好程度的中英文會話及書寫能力。
Applicants should have: –
(a) a degree from a Hong Kong university or equivalent;
(b) minimum three years' relevant post-qualifications experience at an appropriate level of responsibility in general administration support, departmental administration, financial resources management and resources planning;
(c) at least two years’ experience in liaising with government departments, public utilities, transportation companies or construction/building companies; and
(d) good command of spoken and written Chinese and English.
(a) a degree from a Hong Kong university or equivalent;
(b) minimum three years' relevant post-qualifications experience at an appropriate level of responsibility in general administration support, departmental administration, financial resources management and resources planning;
(c) at least two years’ experience in liaising with government departments, public utilities, transportation companies or construction/building companies; and
(d) good command of spoken and written Chinese and English.