(i) 就駐粵經濟貿易辦事處(駐粵辦)的公共關係活動提供建議,並與相關機構聯絡,強化香港在駐粵辦服務省區整體推廣機會。駐粵辦的服務的五省區包括廣東、廣西、福建、雲南及海南;
(ii) 與五省區主要城市的媒體,包括社交媒體(如適用)建立聯繫,安排駐粵辦的公關宣傳活動,並為駐粵辦的活動安排宣傳及推廣工作;
(iii) 監察在五省區的主要報章和社交媒體有關香港的報導;處理媒體和公眾查詢;撰寫新聞稿/文章及報告,以及與香港政府新聞處保持緊密及經常性聯絡;
(iv) 物色與媒體合作的機會,宣傳推廣駐粵辦的工作及香港的正面形象;
(v) 管理駐粵辦的網站和社交媒體平台;
(vi) 協助策劃及籌組駐粵辦服務省區的宣傳及文化活動;及
(vii) 處理在廣東、海南及雲南的香港居民的求助個案。
(i) To advise on public relations activities and liaise with related organisations to optimise Hong Kong's overall promotional opportunities in the five Mainland southern provinces covered by Hong Kong Economic and Trade Office in Guangdong (GDETO), namely Guangdong, Guangxi, Fujian, Yunnan, and Hainan;
(ii) To establish media contacts, including social media where applicable, in all major cities of the five provinces, to arrange media and publicity events for GDETO, and to handle publicity and promotion for the activities of GDETO;
(iii) To monitor media reports on Hong Kong in all major newspapers and social media in the five provinces, handle media and public enquiries, prepare press releases/ articles and reports and liaise closely and regularly with Information Services Department in Hong Kong;
(iv) To explore media opportunities for publicizing and promoting the work of GDETO and the positive image of Hong Kong;
(v) To manage the website and social media platforms of GDETO;
(vi) To assist in planning and organising promotional and cultural events in areas covered by GDETO; and
(vii) To handle assistance cases of HK residents in Guangdong, Hainan and Yunnan.
月薪港幣82,180-101,965元 (入職薪酬視乎有關工作經驗而定)
(a) 受聘人如能圓滿履行整個合約,而在合約期內維持良好表現及行為,可獲發約滿酬金。該筆酬金,加上政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所支取底薪總額的15%。
(b) 受聘人亦可享有12天年假及根據《僱傭條例》的規定給予而又適用的休息日、法定假日(或代替假日)、產假、侍產假及疾病津貼。
申請人必須
(a) 持有香港任何一所大學頒發的學士學位,或具備同等學歷;
(b) 在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)的語文能力要求方面取得「二級」成績,或同等成績 (見註(a)至(d));以及能有效地以中文和英文溝通。因應工作需要,申請人需具備普通話溝通能力;以及
(c) 具備至少12年從事公共關係、新聞事務和/或宣傳的工作經驗。
Candidates should have:
(a) a bachelor degree from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) met the language proficiency requirements of ‘Level 2’ results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent (see Notes (a) to (d)); and be able to communicate effectively in Chinese and English. For operational needs, the candidates should be able to communicate in Putonghua; and
(c) at least 12 years’ experiences in the field of public relations, media arrangement, and/ or publicity.
(a) 綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。
(b) 香港中學文憑考試中國語文科「第5級」或以上成績,或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C級」或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。
(c) 香港中學文憑考試英國語文科「第5級」或以上成績,或香港高級程度會考
英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科「C級」或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。
(d) 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的人士,在考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。有關考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
獲錄用者,將按非公務員合約條款聘任,為期2年。獲錄用者須調派到廣州的駐粵經濟貿易辦事處工作。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 獲錄用者需於合約期間駐廣州工作。政制及內地事務局會承擔獲錄用者前往廣州報到及其完成合約後回港的交通費用,而獲錄用者需自行承擔當地住宿費用。
(c) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(i) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 下載。
申請書連同一份詳盡履歷和相關文件副本(下文所指定的文件)須以下列其中一種方式遞交:
(a) 郵寄到香港添馬添美道2號政府總部東翼13樓政制及內地事務局;信封面請註明「申請香港特別行政區政府駐粵經濟貿易辦事處的公共關係總監」(遞交申請日期以信封上的郵戳日期為準)。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址並已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至上述辦事處,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果;或
(b) 投入政制及內地事務局設於香港添馬添美道2號政府總部東翼二樓職員入口處的申請書投遞箱;信封面請註明「申請香港特別行政區政府駐粵經濟貿易辦事處的公共關係總監」。投遞箱的擺放時間為星期一至五(公眾假期除外)上午8時至晚上7時,截止申請當日只擺放至下午6時為止;或
(c) 使用公務員事務局網頁(https://www.csb.gov.hk)的網上申請系統。申請人必須於2022年7月4日或之前把所需證明文件副本送達查詢地址,信封面和文件副本上須註明網上申請編號。
申請人須提交:(a) 詳盡履歷,包括:(i) 個人資料、學士學位(例如主修科目和榮譽等級)的詳情;以及 (ii) 就業記錄連同工作經驗及曾任職位的詳細職責說明;(b) 有關證書和學歷/專業資格證明書、修業成績表副本;以及(c) 工作證明副本。
申請書如資料不全、逾期遞交、以傳真或電郵方式遞交、並非使用指定的申請表格、或沒有提交所需證明文件,將不予考慮。
獲選面試的申請人通常會在截止申請日期後約六個星期內接獲通知。沒有獲邀面試的申請人可視作落選論。
香港添馬添美道2號政府總部東翼13樓政制及內地事務局