高級資訊科技經理主要負責:
(a) 制訂、檢討及推行資訊科技策略和實施計劃;
(b) 控制與資訊科技有關的開支、估算及覆檢與資訊科技有關的預算,以及擬備資源分配工作的申請;
(c) 向管理層及用戶提供諮詢服務和技術支援;
(d) 負責有關資訊科技的管理、基建設施和程序指引的草擬、檢討和維護,以確保遵照政府的標準行事,並就各項在整個政府推行的資訊科技措施與政府資訊科技總監辦公室及其他決策局/部門聯繫;
(e) 監督各項目交付成果的品質控制和保證過程,以及監察資訊科技的運作;
(f) 監督日常運作、工作分配、項目管理和確保遵守現行標準及指引;
(g) 擔任代理資訊科技保安主任的職務,以監督資訊科技保安風險評估的工作和支援資訊保安事故應變小組的運作;
(h) 就投放資源、解決問題和策略規劃的事宜與供應商及用戶進行協商;
(i) 監督所有資訊科技資產的採購、應用、保管和處置工作;以及
(j) 協調資源管理及員工調配計劃。
Senior Information Technology Manager will be mainly deployed to –
(a) formulate, review and pursue IT strategies and implementation plans;
(b) control IT-related expenditure, estimate and review IT related budget and prepare bids for Resource Allocation Exercises;
(c) provide advisory and technical support services to the management and users;
(d) devise, review and maintain IT management, infrastructure and procedural guidelines in compliance with the Government standards and liaise with OGCIO and other B/Ds for Government-wide IT initiatives;
(e) oversee quality check and assurance of various project deliverables and IT operations;
(f) oversee daily operation, job assignment, project management and adherence to the prevailing standards and guidelines;
(g) assume the duties of the Deputy Departmental IT Security Officer to oversee the performance of IT security risk assessment and support the operation of the Information Security Incident Response Team;
(h) negotiate with vendors and users over commitment of resources, problem resolution and strategic planning;
(i) oversee the procurement, deployment, safekeeping and disposal of all IT assets; and
(j) coordinate the resources management and staff deployment planning.
(a) 受聘者如在合約期內工作表現和行為持續良好,於合約圓滿結束後可獲發約滿酬金。該筆酬金加上政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘者向強制性公積金計劃所作的供款,會相等於合約期內所得底薪總額的15%。
(b) 受聘者可按《僱傭條例》的規定,在適當情況下享有休息日、法定假日、年假、分娩假期、侍產假和疾病津貼。
申請人〔附註(1)〕須 —
(a) 持有香港任何一所大學頒授的電腦科學、資訊科技或相關學科的學位,或具同等學歷;
(b) 在取得有關學歷後具備至少十二年系統管理、服務支援,以及策劃、管理和發展資訊科技項目的工作經驗,其中至少五年擔任管理/督導職位;
(c) 具備至少五年管理政府資訊科技項目的經驗;
(d) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科考獲第2級〔附註(2)〕或以上成績,以及在英國語文科考獲第3級〔附註(3)〕或以上成績,或具同等成績;
(e) 在資訊科技基建設施和大型企業系統的設計、開發和保養方面具備良好知識和經驗;
(f) 對系統發展周期及/或敏捷軟件開發方法具有實質認識;
(g) 在外判資訊科技項目及制訂需求規格方面具備豐富經驗;
(h) 具備管理資訊科技專業人員的實質經驗,能為超過300名員工的大型機構提供支援;
(i) 具備各類管理工作經驗,例如資訊科技保安管理、運作復原計劃、資訊科技基建設施改善計劃、制訂指引、用戶培訓、資訊科技資產管理和採購、品質控制和保證,以及求助台管理;
(j) 申請人如持有以下證書或具同等資格更佳 —
– Projects in Controlled Environments、version 2 (PRINCE2) Professional
– Project Management Professional(PMP)
– ITIL 4 Foundation Certificate in IT Service Management
– IBM Certified System Administrator/Certified Lotus Professional – Notes及Domino
– Microsoft Certified Solutions Associate/Expert of Windows Server
– 思科認證網絡工程師/專家
– 註冊資訊系統安全專家
– Oracle Certified Associate/Professional of Java/Oracle數據庫12c/MySQL數據庫
– Red Hat證書(RHCSA或RHCE)
(k) 申請人如對使用以下技術/產品具備經驗或知識更佳 —
IBM Notes及Domino R9、Microsoft Windows Server 2019、Microsoft Active Directory、VMware、思科網絡交換器/路由器、Avaya IP-PBX、Sophos SafeGuard LANCrypt、端點保安軟件、抗惡意程式碼軟件、防垃圾郵件設備、防火牆、iPhone/iPad、流動裝置管理系統、Windows 10/11、Microsoft Windows Server Update Services、Linux、Microsoft SQL Server、Oracle 12c、MySQL、Java、JSP、Apache Tomcat、Spring MVC、PL/SQL、HTML5、JavaScript、UML;以及
(l) 願意逾時工作及在正常辦公時間以外工作,以減少對用戶的影響。
Candidates [Note (1)] should have -
(a) a Bachelor’s Degree in Computer Science, Information Technology (IT) or related discipline from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) at least 12 years of post-qualification working experience in system administration, services support, planning, management and development of IT projects with at least five years at managerial/supervisory level;
(c) at least five years of experience in managing government IT project;
(d) met the language proficiency requirements of ‘Level 2’ [Note (2)] or above in Chinese Language and ‘Level 3’ [Note (3)] or above in English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(e) sound knowledge and experience in design, development and maintenance of IT infrastructure and large-scale enterprise systems;
(f) solid understanding of System Development Life Cycle (SDLC) and/or Agile software development methodology;
(g) proven experience in IT projects outsourcing and development of requirement specifications;
(h) solid experience in managing IT professionals to support a sizable organisation with over 300 staff;
(i) experience in various managerial activities such as IT security management, disaster recovery planning, IT infrastructure improvement planning, formulation of guidelines, user training, IT asset management and procurement, quality control and assurance, helpdesk management;
(j) candidates who are holders of the following certificates or equivalent will be advantageous –
– Projects in Controlled Environments, version 2 (PRINCE2) Professional
– Project Management Professional (PMP)
– ITIL 4 Foundation Certificate in IT Service Management
– IBM Certified System Administrator/ Certified Lotus Professional – Notes and Domino
– Microsoft Certified Solutions Associate/ Expert of Windows Server
– Cisco Certified Network Associate/ Professional
– Certified Information Systems Security Professional
– Oracle Certified Associate/ Professional of Java/ Oracle Database 12c/ MySQL Database
– Red Hat Certifications (RHCSA or RHCE)
(k) candidates who have experience or knowledge in using the following technologies/products will be advantageous –
IBM Notes and Domino R9, Microsoft Windows Server 2019, Microsoft Active Directory, VMware, Cisco switches/ routers, Avaya IP-PBX, Sophos SafeGuard LANCrypt, endpoint security software, anti-malware software, anti-spam appliance, firewall, iPhone/iPad, mobile device management system, Windows 10/11, Microsoft Windows Server Update Services, Linux, Microsoft SQL Server, Oracle 12c, MySQL, Java, JSP, Apache Tomcat, Spring MVC, PL/SQL, HTML5, Javascript, UML; and
(l) willing to work overtime and after normal office hours to minimize service interruption to users.
(1) 申請人必須在截止申請日期或之前已經符合所須的入職條件。
(2) 政府在聘任非公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科「E級」成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科「第2級」成績。
(3) 政府在聘任非公務員時,2007年前的香港中學會考英國語文科(課程乙)「C級」成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考英國語文科「第3級」成績。
(4) 申請人須參加遴選面試及筆試。如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,通訊事務管理局辦公室可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲甄選的申請人會獲邀參加遴選面試及筆試。
受聘者將按為期兩年的非公務員合約條款聘任。續約與否視乎受聘者的工作表現和通訊事務管理局辦公室的服務需要而定。
(a) 除另有指明外,申請人獲聘時必須是香港特別行政區永久性居民;
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾與否、性別、婚姻狀況、懷孕與否、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位;
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格;
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準;
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,通訊事務管理局辦公室可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲甄選的申請人會獲邀參加筆試及╱或遴選面試;
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加筆試及/或遴選面試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊。申請人可於公務員事務局網站(https://www.csb.gov.hk)內「公務員隊伍的管理 — 聘任」的部分參閱該資料冊;以及
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本連同申請書一併提交。
申請表格〔G.F. 340(3/2013修訂版)〕可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該申請表格也可從公務員事務局網站(https://www.csb.gov.hk)下載。
以郵寄方式遞交的申請表格,連同(i)香港中學文憑考試/香港中學會考成績或同等考試及學歷證明〔見附註(2)及(3)〕副本;以及(ii)院校所頒授的學歷及專業資格的相關修業成績及證書副本,須於2021年12月14日或之前送達下述聯絡地址。除申請表外,申請人須以指定表格提供補充資料,詳述其相關經驗。該補充資料表格可從通訊事務管理局辦公室網頁https://www.ofca.gov.hk/tc/about_us/career_ofca/job/index.html下載。請在信封面註明「申請高級資訊科技經理職位」。為免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚印上或寫上正確地址和已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至通訊事務管理局辦公室,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。信封面的郵戳日期將被視為遞交申請日期。
申請人亦可透過公務員事務局網站(https://www.csb.gov.hk)作網上申請。在網上遞交申請的人士,須在2021年12月21日或之前把所需的證明文件副本和補充資料表格郵寄至下述聯絡地址,或將上述文件的掃描副本電郵至
[email protected]。請在電郵內或信封面、各證明文件副本及補充資料表格每一頁註明網上申請編號。
逾期提交或未填妥的申請、並非以指定的申請表格〔G.F. 340(3/2013修訂版)〕提交或以傳真或電郵方式提交的申請、沒有夾附或未能在指定日期前提交所需證明文件副本和補充資料表格的申請,可能不獲處理。
申請人請盡量於申請表格內提供一個電郵地址。如獲選參加筆試及/或遴選面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內收到通知(以電郵或郵寄方式)。如申請人未獲邀參加筆試及/或遴選面試,則可視作已經落選。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈29樓通訊事務管理局辦公室人事組