職責
技術主任(土木工程)主要負責以下工作-
(a) 製備土木工程圖則及項目展覽及簡報工作;
(b) 進行與工程測量及小規模土木工程有關的計算、設計及繪製工程圖表;
(c) 協助執行與資訊科技及電腦有關的工作;以及
(d) 協助培訓初級人員。
(註:獲取錄的申請人可能派往其他政府部門工作;可能須輪班或不定時工作、執行戶外職務以及在颱風、惡劣天氣情況及其他緊急事故發生時執行緊急和隨時候召職務。)
(a) 製備土木工程圖則及項目展覽及簡報工作;
(b) 進行與工程測量及小規模土木工程有關的計算、設計及繪製工程圖表;
(c) 協助執行與資訊科技及電腦有關的工作;以及
(d) 協助培訓初級人員。
(註:獲取錄的申請人可能派往其他政府部門工作;可能須輪班或不定時工作、執行戶外職務以及在颱風、惡劣天氣情況及其他緊急事故發生時執行緊急和隨時候召職務。)
A Technical Officer (Civil) is mainly deployed on –
(a) preparing civil engineering drawings, project displays and presentation works;
(b) making calculations, designs and plotting related to engineering surveys and minor civil engineering works;
(c) assisting in discharge of information technology and computer related duties; and
(d) assisting in the training of junior staff.
(Notes: Selected candidates may be posted to other government departments; and may be required to work shifts or irregular hours, perform outdoor duties, and perform emergency and on-call duties during typhoon, severe weather conditions and other emergency events.)
(a) preparing civil engineering drawings, project displays and presentation works;
(b) making calculations, designs and plotting related to engineering surveys and minor civil engineering works;
(c) assisting in discharge of information technology and computer related duties; and
(d) assisting in the training of junior staff.
(Notes: Selected candidates may be posted to other government departments; and may be required to work shifts or irregular hours, perform outdoor duties, and perform emergency and on-call duties during typhoon, severe weather conditions and other emergency events.)
入職條件
申請人必須-
(a) 持有香港其中一間理工大學/理工學院、香港專業教育學院或工業學院/科技學院頒發的土木工程、結構工程或建造管理學文憑或高級證書,或具同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考(中學會考)中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績 [註(1)],或取得同等成績; 以及
(c) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績 [註(3)]。
(a) 持有香港其中一間理工大學/理工學院、香港專業教育學院或工業學院/科技學院頒發的土木工程、結構工程或建造管理學文憑或高級證書,或具同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考(中學會考)中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績 [註(1)],或取得同等成績; 以及
(c) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績 [註(3)]。
Candidates should have -
(a) Obtained a Diploma or Higher Certificate in Civil Engineering, Structural Engineering or Building Studies from a Hong Kong polytechnic university/ polytechnic, the Hong Kong Institute of Vocational Education or a technical institute/ technical college, or equivalent;
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [Note (1)], or equivalent; and
(c) a pass result in the Basic Law and National Security Law Test [Note (3)].
(a) Obtained a Diploma or Higher Certificate in Civil Engineering, Structural Engineering or Building Studies from a Hong Kong polytechnic university/ polytechnic, the Hong Kong Institute of Vocational Education or a technical institute/ technical college, or equivalent;
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [Note (1)], or equivalent; and
(c) a pass result in the Basic Law and National Security Law Test [Note (3)].
入職條件(註)
(1) 政府在聘任公務員時,2007年前的中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(2) 申請人所有資歷以截止申請日期或之前為準。
(3) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(2) 申請人所有資歷以截止申請日期或之前為準。
(3) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。