合約助理土地測量師主要負責:
(a) 進行各類土地測量工作(包括大地測量、土地界線測量、地形測量及攝影測量),以及與地理信息系統/數碼攝影測量有關的工作;
(b) 督導測量工作隊伍;
(c) 監督所有測量及製備圖則的工作;
(d) 協助高級土地測量師/土地測量師處理辦公室的日常行政工作;以及
(e) 按照上司指示執行任何其他職務。
A Contract Assistant Land Surveyor is mainly deployed to –
(a) carry out all types of land surveying (including geodetic, land boundary, topographical and photogrammetric surveys) and GIS/digital photogrammetry related work;
(b) supervise survey parties;
(c) supervise the preparation and production of all surveys and plans;
(d) assist Senior Land Surveyors/Land Surveyors in the day-to-day administration of the office; and
(e) carry out any other duties as required by senior officers.
(a) 受聘人如能圓滿完成合約,並在合約期內一直保持良好的工作表現及操守,將可獲發約滿酬金。該筆約滿酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人的強制性公積金計劃所作供款,合共相等於獲聘者在合約期內所支底薪總額的15%。
(b) 在適當情況下,受聘人可享有不少於《僱傭條例》規定的休息日、法定假期、年假、分娩假期/侍產假和疾病津貼。
申請人必須:
(a) 具備獲香港測量師學會承認為符合該會土地測量組正式會員所需學歷要求的資格 [註(1)];
(b) 取得上述學歷資格後至二零二二年九月三十日,在香港測量師學會不時就該會土地測量組發出的專業評核試規則及指引所載的相關範疇具備至少兩年專業訓練及工作經驗,或同等經驗[註(2)];以及
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學會考/香港中學文憑考試中國語文科及英國語文科考獲第2等級或以上成績[註(3)],或具同等成績。
Candidates should –
(a) have a qualification recognised by the Hong Kong Institute of Surveyors (HKIS) as satisfying the academic requirements for corporate membership in the Land Surveying Division [Note (1)];
(b) have at least 2-year's post-qualification professional training and working experience in the relevant areas by 30 September 2022 as set out in the Rules and Guide to the Assessment of Professional Competence for the Land Surveying Division from time to time issued by the HKIS, or equivalent [Note (2)]; and
(c) meet the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) / Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination [Note (3)], or equivalent.
(1) 申請人如在二零二二年九月三十日或之前已成為香港測量師學會土地測量組的正式會員,或具備同等專業資格;及在取得專業資格後在土地測量方面具備一年或以上相關的工作經驗,將不會獲考慮聘用為合約助理土地測量師。獲取錄的申請人必須就上述有關資料作出聲明。
(2) 如申請人尚未具備入職條件(b)所述至少兩年相關範疇的專業訓練及工作經驗,但正接受相關專業訓練,並將於二零二二年九月三十日或之前取得所需兩年專業訓練和工作經驗也可申請;申請人如獲錄用,必須在二零二二年九月三十日或之前取得最少兩年專業訓練資格及工作經驗才獲聘任。
(3) 政府在聘任非公務員合約僱員時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)「E級」的成績,在行政上會被視為等同2007年或以後的香港中學會考中國語文科和英國語文科「第2級」的成績。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件應以獲聘時的規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述聯絡地址。
(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
(i) 政府可以全權酌情調派受聘人到各決策局或部門工作,並會由其聘用部門的部門首長負責職系管理。工作安排將視乎有關局/部門的服務需求而定,受聘人不會有調職安排。
(a) 申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格亦可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
(b) 已填妥的申請表格,連同詳列相關工作經驗的履歷、學術和專業資格證書及修業成績的副本、專業訓練證明文件的副本,以及工作經驗證明文件的副本,須於2022年8月22日或之前送達下述聯絡地址。信封面須清楚註明「申請合約助理土地測量師職位」。
(c) 申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如在網上遞交申請,必須於截止申請日期後的一星期內把詳列相關工作經驗的履歷、學術和專業資格證書及修業成績的副本、專業訓練證明文件的副本,以及工作經驗證明文件的副本寄交下述聯絡地址,信封面須清楚註明「申請合約助理土地測量師職位」。網上申請編號須在信封面及在文件副本的每一頁上註明。
(d) 資料不全、逾期遞交、以傳真或電郵方式遞交、未妥為簽署或並非以指定的申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]填寫的申請書將不予考慮。沒有提交所需證明文件、所遞交的證明文件不足、或所需證明文件是在截止申請日期之後才收到的申請或不獲受理。
(e) 申請書如以郵遞投寄,信封面的郵戳日期會視為遞交申請表格及╱或證明文件副本當日。本署不會接受任何欠付郵資或郵資不足的郵件。申請人應確保已貼上足夠郵資,以免申請書無法送達。如郵資不足,香港郵政會按既定程序退回寄件人或予以銷毀。
(f) 申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接獲通知,然而該期限或會更改而不另行通知。如遇到申請人數眾多或其他特殊情況,可能需時稍長。邀請書或會通過電郵發出。申請人請盡量在申請表上提供個人電郵地址。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。
香港北角渣華道333號北角政府合署21樓地政總署聘用組