香港電台 (電視及機構業務部)
臨時助理編導 (綜合技能)
Temporary Assistant Producer (Multi-task)
月薪15,255元 至20,595元;(薪酬視乎學歷及工作經驗而定)
職責
(a)協助搜集資料及就節目製作與外界聯絡;(b)籌劃及設計節目內容;(c)擬訂製作及後期製作的細節;(d)執行拍攝及錄影工作;(e)與受訪者及藝人聯絡;(f)其他與節目製作相關的工作。(註:受聘人須不定時/通宵工作、在周日和公眾假期當值。)
(a) Assist in conducting research and liaising with outside parties for programme production; (b) Planning and designing programme contents; (c) Working out production and post-production details; (d) Filming and video taking; (e) Liaising with interviewees and artistes and (f) Other production related duties. (Note: The post holder is required to work irregular hours / over-night shift, and be on duty on Sundays and public holidays.)
入職條件
申請人必須 —
(a) (i) 持有香港的大學所頒發學位,以主修新聞及傳播學為佳,或具備同等學歷;或
(ii) 持有香港的大專院校頒授的認可高級文憑或認可副學士學位,以主修新聞及傳播學為佳,或具備同等學歷;並具一年電視節目製作經驗;或
(iii) 三年相關工作經驗;及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績,或具備同等學歷。[請參閱註(1)]
(c) 必須具備數碼拍攝及電腦剪接技能及知識。[請參閱註(2)]
[註︰(1)過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會視為等同二零零七年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。(2) 申請人或須參加技能測試。]
(a) (i) 持有香港的大學所頒發學位,以主修新聞及傳播學為佳,或具備同等學歷;或
(ii) 持有香港的大專院校頒授的認可高級文憑或認可副學士學位,以主修新聞及傳播學為佳,或具備同等學歷;並具一年電視節目製作經驗;或
(iii) 三年相關工作經驗;及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績,或具備同等學歷。[請參閱註(1)]
(c) 必須具備數碼拍攝及電腦剪接技能及知識。[請參閱註(2)]
[註︰(1)過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會視為等同二零零七年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。(2) 申請人或須參加技能測試。]
Candidates should have -
(a) (i) a Hong Kong degree, preferably in Journalism & Communication, or equivalent; OR
(ii) an accredited Higher Diploma or an accredited Associate Degree, preferably in Journalism and Communication, from a Hong Kong tertiary institution, or equivalent; and 1 year’s TV production experience; OR
(iii) 3 years’ relevant experience; AND
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See note (1)];
(c) must possess skill and knowledge in DV filming and non-linear editing [See note (2)]
[Note: (1) “Grade E” in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in previous HKCEE are accepted administratively as comparable to “Level 2” in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth. (2) Candidates may be required to sit for a trade test.]
(a) (i) a Hong Kong degree, preferably in Journalism & Communication, or equivalent; OR
(ii) an accredited Higher Diploma or an accredited Associate Degree, preferably in Journalism and Communication, from a Hong Kong tertiary institution, or equivalent; and 1 year’s TV production experience; OR
(iii) 3 years’ relevant experience; AND
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See note (1)];
(c) must possess skill and knowledge in DV filming and non-linear editing [See note (2)]
[Note: (1) “Grade E” in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in previous HKCEE are accepted administratively as comparable to “Level 2” in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth. (2) Candidates may be required to sit for a trade test.]
入職條件(註)
NA