(A)領導專責團隊及監督優質教育基金電子學習撥款計劃—提供流動電腦裝置(流動電腦裝置計劃)的推行,當中包括以下職務︰
(1) 定期向各主要單位,包括優質教育基金督導委員會及資訊科技教育策略發展督導委員會匯報計劃的進展;
(2) 擔任預算持有人,以監察流動電腦裝置計劃項目資金的運用和撥款情況;
(3) 收集主要持份者的意見,以檢討流動電腦裝置計劃,並將檢討結果向教育局管理層匯報、優質教育基金督導委員會及資訊科技教育策略發展督導委員會,以及協助制定有關流動電腦裝置計劃在 2023/24 學年後的發展路向;
(B) 領導專責團隊及監督優質教育基金電子學習配套計劃(配套計劃),包括以下職務︰
(1) 策劃及安排有關配套計劃資助項目的各項監察、推廣及宣傳活動,例如︰審查受資助者所提交的進度/終期報告、進行校訪、舉行研討會和工作坊等;
(2) 聯絡、監察及評估外部支援夥伴及服務供應商(包括香港教育城及數碼港)所提供的服務,以促進資助項目的發展及推廣配套計劃的項目成果;
(C)適用於以上(A)及(B)項︰
(1) 回應立法會/區議會和傳媒對計劃的質詢以及準備相關文件,包括草擬對財務委員會特別會議書面問題的答覆;以及
(2)執行其他獲上司委派的工作。
(A) To head the dedicated team and oversee the implementation of the Quality Education Fund (QEF) Programme - Provision of Mobile Computer Devices (Mobile Computer Device Programme), including the following tasks:
(1) To report regularly to various key parties, including the QEF Steering Committee and the Steering Committee on Strategic Development of IT in Education (ITE) on the progress of the programme;
(2) To serve as the budget holder for monitoring the use of the project fund and disbursement of funding from the QEF for the Mobile Computer Device Programme;
(3) To collect feedback from major stakeholders for reviewing on the Mobile Computer Device Programme and report the review results to the EDB management, QEF Steering Committee and the Steering Committee on Strategic Development of ITE, and also assist in formulating the proposal on the way forward beyond the 2023/24 school year, for the Mobile Computer Device Programme;
(B) To head the dedicated team and oversee the implementation of the QEF Programme — e-Learning Ancillary Facilities Programme (Ancillary Facilities Programme), including the following tasks:
(1) To plan and organise various monitoring, promotion and dissemination activities on the funded projects under the Ancillary Facilities Programme, e.g. reviewing progress/final reports submitted by grantees, conducting school visits, seminars and workshops, etc.;
(2) To liaise with, monitor and evaluate external supporting partners and services providers (including Hong Kong Education City Limited and Cyberport) regarding their services rendered to facilitate the development of the funded projects and dissemination for the project deliverables for the Ancillary Facilities Programme;
(C) For both (A) and (B) :
(1) To contribute to the preparation of papers and replies to the Legislative Council/District Council and mass media in connection with the programmes, including drafting of replies to written questions for special meetings of the Finance Committee; and
(2) To perform any other related duties as assigned by supervisors.
(a) 根據《僱傭條例》的規定,按適當情況,可享有14天年假、休息日、法定假日(或代替假日)、產假 / 侍產假及疾病津貼。
(b) 獲錄用者如圓滿履行合約、而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期所得底薪總額的10%。
(a) 持有香港所頒授的學士學位,或具備同等學歷;持有資訊科技/電腦教育有關的研究生學位,或具備同等學歷者優先;
(b) 持有香港專上教育機構所頒授的教育證書,或具備同等學歷;
(c) 具備不少於10年在小學/中學或公營教育機構的工作經驗,及熟悉本地小學和中學教育;
(d) 在取得有關學士學歷後,具備不少於3年在政府或教育界高級專業職位的工作經驗(相當於公務員總薪級表第45至49點)。具備豐富推行和評估大型電子學習項目的經驗,將獲優先考慮;
(e) 具備不少於2年在教育相關的政府諮詢委員會或工作組秘書處服務的經驗;
(f) 具備不少於2年評估校本計劃/學校在提升學與教的整體措施方面表現的經驗;
(g) 熟悉政府規例和指引,特別是有關採購和管理委託服務及員工招聘;
(h) 善於和具備回答立法會及大眾傳媒質詢的豐富經驗;以及
(i) 具備卓越的領導能力和良好的溝通能力和人際技巧。
[備註:此職位男女均可申請。]
(a) A Hong Kong bachelor's degree, or equivalent; preferably a post-graduate degree related to use of information technology/computer in education, or equivalent;
(b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent;
(c) At least 10 years' of working experience in primary/secondary school or education public sector, and be familiar with primary and secondary education in Hong Kong;
(d) At least 3 years of post-qualification working experience in senior professional position in the government or education sector (i.e. comparable to a Civil Service position with master pay scale range from 45 to 49). Preference will be given to those with rich experience in implementing and evaluating large-scale e-learning projects;
(e) At least 2 years of experience in serving in secretariat work of supporting an education-related government advisory committee or task force;
(f) At least 2 years of experience in evaluation of school-based projects/schools' performance on holistic measures in enhancing learning and teaching;
(g) Profound knowledge in Government regulations and guidelines, especially on procurement and management of commissioned services and staff recruitment;
(h) Good experience and skillful in answering enquiries from the Legislative Council and mass media; and
(i) Strong leadership, excellent interpersonal and communication skills.
[Remarks : This post is open to male and female applicants.]
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:總項目經理 (EDB/EI/560/22)。 (b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (c) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。 (d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。 (e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。 (f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。 (g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:
https://www.csb.gov.hk 內的 "公務員隊伍的管理-聘任"。 (h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:總項目經理 (EDB/EI/560/22)。 (b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (c) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。 (d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。 (e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。 (f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。 (g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:
https://www.csb.gov.hk 內的 "公務員隊伍的管理-聘任"。 (h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站 (
https://www.csb.gov.hk) 下載。申請書須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址(九龍九龍塘沙福道19號教育局九龍塘教育服務中心東座4樓 E420室 教育局 教育基建分部 資訊科技教育組)。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本局,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
九龍九龍塘沙福道19號教育局九龍塘教育服務中心東座4樓 E420室 教育局 教育基建分部 資訊科技教育組