(1) 管理資訊科技系統的研發及維修保養工作,包括分析及設計、系統測試、用戶驗收測試、數據轉換、用戶培訓和生產支援;
(2) 進行電腦硬件、軟件及技術的評估工作;
(3) 統籌有關購置、安裝及維修保養電腦硬件及軟件的採購工作;
(4) 確保資訊科技系統的研發及維修保養工作保持優質水平;
(5) 在系統推行工作中協調用戶、承辦商及其他相關人士;
(6) 為研發資訊科技應用系統進行所需的系統分析、設計及程式編製工作;
(7) 為終端用戶提供資訊科技培訓;以及
(8) 擬備、審核和更新程序、標準和報告等文件記錄。
(1) To manage the system development and maintenance activities including analysis and design, system testing, user acceptance testing, data conversion, user training and production support of Information Technology (IT) systems;
(2) To perform the evaluation of computer hardware, software and technologies;
(3) To coordinate the procurement for acquisition, installation and maintenance of computer hardware and software;
(4) To ensure high quality in the development and maintenance activities of IT systems;
(5) To coordinate with users, contractors and other concerned parties on the system implementation activities;
(6) To undertake system analysis, design and programming duties for the development of IT applications;
(7) To provide IT training to end users; and
(8) To prepare, examine and update documentations, including procedures, standards and reports.
(1) 持有本地大學頒授的資訊科技或電腦學學士學位,或具備同等學歷;
(2) 取得上述學歷資格後,累積不少於五年資訊科技行業的工作經驗,當中最少三年須從事大型資訊科技應用系統的設計、推行和維修保養的工作,而有關系統涉及複雜的工作邏輯及多個系統界面;
(3) 必須具備使用Java/Oracle/SQL Server/HTML5等技術研發適應性網頁應用程式的工作經驗;
(4) 擁有從事郵政或物流行業的資訊科技應用系統研發工作經驗者將獲優先考慮;
(5) 曾在資訊科技應用系統研發和維修保養方面具備完善程序和標準的大型資訊科技部門任職者將獲優先考慮;
(6) 擁有iOS/Android流動應用程式研發工作經驗者將獲優先考慮;
(7) 具備良好的人際溝通和游說技巧,能有效令各持份者採納資訊科技方案,以達到業務和營運目標;
(8) 在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科(2007年以前應為「課程乙」)取得第2等級(2007年以前應為「E級」)或以上成績,或具備同等成績;
(9) 履歷表須按時序列出過往的工作經驗和具備的相關技能及經驗;
(10) 具備良好的中、英文會話和書寫能力,以及良好的人際溝通技巧;以及
(11) 勤奮進取,具備良好的分析和解難能力。
(1) A Hong Kong bachelor’s degree in IT or Computer Studies, or equivalent;
(2) A minimum of 5 years’ post-qualification working experience in the IT field, of which a minimum of 3 years should be in design, implementation and maintenance of large-scale IT applications with complicated business logics and multiple system interfaces;
(3) Working experience in Responsive Web Application Development using Java/Oracle/SQL Server/HTML5 is a must;
(4) Working experience in IT application development of postal or logistics business is preferred;
(5) Working experience in a large IT department with well established procedures and standards on IT application development and maintenance is preferred;
(6) Working experience in iOS/Android mobile application development is preferred;
(7) Good interpersonal and persuasive skills in managing multiple stakeholders to adopt IT solutions effectively to meet business and operational targets;
(8) Level 2 (Grade E before 2007) or above in both Chinese Language and English Language (Syllabus B before 2007) in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(9) Resume must be listed with career history and relevant skills and experience in chronological order;
(10) Good verbal and written communication skills in both Chinese and English and good interpersonal skills; and
(11) Diligent with great initiative and good analytical and problem solving abilities.
2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(1) 合約為期兩年;
(2) 月薪54,255元;
(3) 按表現發放的獎金,每六個月發放一次,款額最高約為一個月的薪金;
(4) 年假14日;以及
(5) 約滿酬金加上香港郵政強積金供款的金額相等於合約期內所得底薪總額的15%。
(a) 除另有指明外,申請人於受聘時必須為香港特別行政區永久性居民。
(b) 政府作為提供平等就業機會的僱主,致力消除就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾與否、性別、婚姻狀況、懷孕與否、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並非公務員編制內的職位。申請人如獲取錄,將不會按公務員聘用條款及服務條件受聘。獲聘者並非公務員,不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件應以獲聘時的規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可訂立篩選準則,甄選條件較佳者作進一步處理。在這情況下,只有通過篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試及/或面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須把修業成績和證書的副本郵寄至上述地址。
申請人須於2023年6月5日或之前,把填妥的申請表格[G.F. 340(3/2013修訂版)]連同履歷表和過往及現時任職工作的詳細職責說明,郵寄至中環康樂廣場2號香港郵政總部4樓人事及聘任組或投入設於香港中環康樂廣場2號郵政總部一樓的投遞箱。投遞箱開放時間為星期一至五上午7時30分至下午6時30分,星期六上午7時30分至下午1時30分(星期日及公眾假期除外)。申請表格可於民政事務總署轄下各區民政事務處或勞工處各就業中心索取,亦可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人如未填妥申請表格,或未有夾附履歷表及所需證明文件,其申請將不獲考慮。
獲取錄的申請人預計於2023年9月上任。如在截止申請日期起計8個星期內未獲邀參加面試,即當作落選論。