民航處
見習航空通訊員
Student Aeronautical Communications Officer
見習職級薪級表第5點 (每月17,055元) 至見習職級薪級表第6點 (每月18,180元)
職位數據
-
申請人數 637
-
面試出席人數 (Final) 65
-
發出聘書 (Offer) 5
-
入職人數 4
職責
見習航空通訊員主要接受訓練,以取得由民航處根據國際民用航空組織安全管理系統,就航空通訊所發出的必需認證,從而:
(a) 在航空通訊網中心協助提供運作上的支援;
(b) 提升在網絡保安管理、系統管理及相關職務方面提供運作和技術上支援的技能;
(c) 提升在安全及質素管理、審計及巡查方面與航空有關的工作的技術支援技能;以及
(d) 協助擬備航機升降及航空通訊運作的統計數字,以供規劃和收費之用。
見習航空通訊員須二十四小時輪班當值。
(a) 在航空通訊網中心協助提供運作上的支援;
(b) 提升在網絡保安管理、系統管理及相關職務方面提供運作和技術上支援的技能;
(c) 提升在安全及質素管理、審計及巡查方面與航空有關的工作的技術支援技能;以及
(d) 協助擬備航機升降及航空通訊運作的統計數字,以供規劃和收費之用。
見習航空通訊員須二十四小時輪班當值。
A Student Aeronautical Communications Officer is mainly deployed on undergoing training to acquire the mandatory certification in Aeronautical Communication issued by the Civil Aviation Department under the International Civil Aviation Organisation Safety Management System to-
(a) assist to provide operational support in the Aeronautical Network Centre;
(b) consolidate skills in operational and technical support in cyber security management, system administration and related tasks;
(c) consolidate skills in technical support to aviation-related tasks on safety and quality management, audits and inspections; and
(d) assist to compile statistics on flight movements and aeronautical communication operations for planning and revenue purposes.
A Student Aeronautical Communications Officer is required to work shifts on a 24-hour basis.
(a) assist to provide operational support in the Aeronautical Network Centre;
(b) consolidate skills in operational and technical support in cyber security management, system administration and related tasks;
(c) consolidate skills in technical support to aviation-related tasks on safety and quality management, audits and inspections; and
(d) assist to compile statistics on flight movements and aeronautical communication operations for planning and revenue purposes.
A Student Aeronautical Communications Officer is required to work shifts on a 24-hour basis.
入職條件
申請人必須 ─
(a) (i) 在香港中學文憑考試考獲五科第2級或同等[請參閱註(1)]或以上成績[請參閱註(2)],或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考考獲五科第2級[請參閱註(3)]/E級或以上成績[請參閱註(2)],或具同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中, 英國語文科考獲第3級[請參閱註(3)]或以上成績,以及中國語文科考獲第2級[請參閱註(3)]或以上成績,或具同等學歷;
(c) 能有效地以英語溝通;以及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績[請参閱註(4)] 。
(a) (i) 在香港中學文憑考試考獲五科第2級或同等[請參閱註(1)]或以上成績[請參閱註(2)],或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考考獲五科第2級[請參閱註(3)]/E級或以上成績[請參閱註(2)],或具同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中, 英國語文科考獲第3級[請參閱註(3)]或以上成績,以及中國語文科考獲第2級[請參閱註(3)]或以上成績,或具同等學歷;
(c) 能有效地以英語溝通;以及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績[請参閱註(4)] 。
Candidates should -
(a) (i) have Level 2 or equivalent (See Note 1) or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (See Note 2), or equivalent; or
(ii) have Level 2 (See Note 3) / Grade E or above in five subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (See Note 2), or equivalent;
(b) have met the language proficiency requirements of Level 3 (See Note 3) or above in English Language and Level 2 (See Note 3) or above in Chinese Language in the HKDSEE or HKCEE, or equivalent;
(c) be able to communicate effectively in English; and
(d) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (See Note 4).
(a) (i) have Level 2 or equivalent (See Note 1) or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (See Note 2), or equivalent; or
(ii) have Level 2 (See Note 3) / Grade E or above in five subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (See Note 2), or equivalent;
(b) have met the language proficiency requirements of Level 3 (See Note 3) or above in English Language and Level 2 (See Note 3) or above in Chinese Language in the HKDSEE or HKCEE, or equivalent;
(c) be able to communicate effectively in English; and
(d) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (See Note 4).
入職條件(註)
(1) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2) 有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文文科第3級和第2級成績。
(4) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(2) 有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文文科第3級和第2級成績。
(4) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。