職責
(a) 協助與香港電影業一同制定電影節和宣傳的策略,提高香港電影和人才在各地的知名度;
(b) 就參與海外和內地的電影節/活動策劃和舉辦考察/宣傳活動;
(c) 物色和聯絡潛在合作對象,制定考察/宣傳活動的預算、內容和宣傳計劃,並檢視活動成效;
(d) 與駐各地的經濟貿易辦事處聯絡和合作,在海外和內地推廣香港電影;
(e) 就考察和宣傳活動擬定採購貨品及服務的規格要求,並監督採購工作;
(f) 監督考察/宣傳活動的後勤安排,並在活動期間協調現場的支援工作;
(g) 制定和落實各項策略,拓展香港電影的觀眾羣;以及
(h) 執行獲指派的其他職務。
註:
(1) 遇有職務需要,受聘人或須不定時及逾時工作(包括在星期六、星期日及公眾假期工作)。
(2) 入選的申請人須參加筆試及面試。
(b) 就參與海外和內地的電影節/活動策劃和舉辦考察/宣傳活動;
(c) 物色和聯絡潛在合作對象,制定考察/宣傳活動的預算、內容和宣傳計劃,並檢視活動成效;
(d) 與駐各地的經濟貿易辦事處聯絡和合作,在海外和內地推廣香港電影;
(e) 就考察和宣傳活動擬定採購貨品及服務的規格要求,並監督採購工作;
(f) 監督考察/宣傳活動的後勤安排,並在活動期間協調現場的支援工作;
(g) 制定和落實各項策略,拓展香港電影的觀眾羣;以及
(h) 執行獲指派的其他職務。
註:
(1) 遇有職務需要,受聘人或須不定時及逾時工作(包括在星期六、星期日及公眾假期工作)。
(2) 入選的申請人須參加筆試及面試。
(a) To assist in devising festival and promotional strategies by engaging Hong Kong film industry to increase the visibility of Hong Kong films and talents in all territories;
(b) To plan and organise delegations/promotional events for participating overseas and Mainland film festivals/events;
(c) To identify and liaise with potential partners, prepare budget, programmes and publicity of delegations/promotional events, and review the effectiveness of delegations/events;
(d) To liaise with Economic and Trade Offices for collaboration in promotion of Hong Kong films in overseas and Mainland;
(e) To draw up requirements for and supervise the procurement of goods and services for delegations and promotional events;
(f) To oversee the logistical arrangements of the delegations/promotional events and co-ordinate on-site support during delegation visits/events;
(g) To devise and implement strategies of audience development for Hong Kong films; and
(h) To perform other duties as assigned.
Note:
(1) Subject to the exigency of services, the appointee may be required to work irregular hours and overtime, including Saturday, Sunday and Public Holiday.
(2) Shortlisted candidates will be required to attend a written test and an interview.
(b) To plan and organise delegations/promotional events for participating overseas and Mainland film festivals/events;
(c) To identify and liaise with potential partners, prepare budget, programmes and publicity of delegations/promotional events, and review the effectiveness of delegations/events;
(d) To liaise with Economic and Trade Offices for collaboration in promotion of Hong Kong films in overseas and Mainland;
(e) To draw up requirements for and supervise the procurement of goods and services for delegations and promotional events;
(f) To oversee the logistical arrangements of the delegations/promotional events and co-ordinate on-site support during delegation visits/events;
(g) To devise and implement strategies of audience development for Hong Kong films; and
(h) To perform other duties as assigned.
Note:
(1) Subject to the exigency of services, the appointee may be required to work irregular hours and overtime, including Saturday, Sunday and Public Holiday.
(2) Shortlisted candidates will be required to attend a written test and an interview.
入職條件
申請人必須-
(a) 持有由本港大學頒授的傳播、公關、市場學或相關學科學士學位,或具備同等學歷;
(b) 取得香港中學會考或香港中學文憑考試中國語文科及英國語文科第3級或以上的成績或同等學歷[註];
(c) 在取得相關學歷後,具備最少十二年在項目策劃、活動管理、公關/公共事務及/或企業傳訊/市場推廣的全職工作經驗,其中最少八年擔任管理層或更高職位,具備關於電影/娛樂業的經驗更佳。在取得相關學歷後的十二年工作經驗中,具備最少六年擔任舉辦電影推廣或文化活動及/或帶領考察團相關管理職位的豐富經驗;
(d) 具備良好的中英文書寫能力,能操流利粵語、普通話及英語;
(e) 精通應用程式軟件,包括英文及中文文書處理、Excel和PowerPoint;以及
(f) 具良好的領導、溝通及人際技巧,優秀的策略規劃及組織技巧,能獨立和在壓力下工作。
[註:政府在聘任非公務員合約僱員時,2007年之前的香港中學會考中國語文科及英國語文科(課程乙)「C級」的成績,在行政上會獲接納為等同2007年及之後香港中學會考中國語文科及英國語文科「第3級」的成績。]
(a) 持有由本港大學頒授的傳播、公關、市場學或相關學科學士學位,或具備同等學歷;
(b) 取得香港中學會考或香港中學文憑考試中國語文科及英國語文科第3級或以上的成績或同等學歷[註];
(c) 在取得相關學歷後,具備最少十二年在項目策劃、活動管理、公關/公共事務及/或企業傳訊/市場推廣的全職工作經驗,其中最少八年擔任管理層或更高職位,具備關於電影/娛樂業的經驗更佳。在取得相關學歷後的十二年工作經驗中,具備最少六年擔任舉辦電影推廣或文化活動及/或帶領考察團相關管理職位的豐富經驗;
(d) 具備良好的中英文書寫能力,能操流利粵語、普通話及英語;
(e) 精通應用程式軟件,包括英文及中文文書處理、Excel和PowerPoint;以及
(f) 具良好的領導、溝通及人際技巧,優秀的策略規劃及組織技巧,能獨立和在壓力下工作。
[註:政府在聘任非公務員合約僱員時,2007年之前的香港中學會考中國語文科及英國語文科(課程乙)「C級」的成績,在行政上會獲接納為等同2007年及之後香港中學會考中國語文科及英國語文科「第3級」的成績。]
Candidate should have/be:
(a) a bachelor’s degree from a university in Hong Kong, or equivalent, in Communications, Public Relations, Marketing or related disciplines;
(b) Level 3 or above in both Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent [Note];
(c) a minimum of 12 years of relevant post-qualification work experience in the field of project planning, event management, public relations / public affairs, and/or corporate communication / marketing, with at least eight years’ experience at managerial level or above, preferably with experience in the film / entertainment industry. Among the 12 years of post-qualification work experience, there must be a minimum of six years of solid experience related to organising film promotion or cultural activities and/or leading delegations at managerial level or above;
(d) excellent command of written Chinese and English with experience in drafting and presenting media / publicity content, and fluency in spoken Cantonese, Putonghua and English;
(e) sound knowledge of application software, including English and Chinese word processing, Excel and PowerPoint; and
(f) good leadership, communication and interpersonal skills, excellent strategic planning and organisation skills, and the ability to work independently and under pressure.
[Note: For non-civil service appointment purpose, ‘Grade C’ in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to ‘Level 3’ in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.]
(a) a bachelor’s degree from a university in Hong Kong, or equivalent, in Communications, Public Relations, Marketing or related disciplines;
(b) Level 3 or above in both Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent [Note];
(c) a minimum of 12 years of relevant post-qualification work experience in the field of project planning, event management, public relations / public affairs, and/or corporate communication / marketing, with at least eight years’ experience at managerial level or above, preferably with experience in the film / entertainment industry. Among the 12 years of post-qualification work experience, there must be a minimum of six years of solid experience related to organising film promotion or cultural activities and/or leading delegations at managerial level or above;
(d) excellent command of written Chinese and English with experience in drafting and presenting media / publicity content, and fluency in spoken Cantonese, Putonghua and English;
(e) sound knowledge of application software, including English and Chinese word processing, Excel and PowerPoint; and
(f) good leadership, communication and interpersonal skills, excellent strategic planning and organisation skills, and the ability to work independently and under pressure.
[Note: For non-civil service appointment purpose, ‘Grade C’ in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to ‘Level 3’ in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.]
入職條件(註)
創意香港是文化體育及旅遊局轄下的辦公室,專責牽頭、倡導和推動本港創意經濟的發展。它將改組成文創產業發展處,以產業導向為原則,積極推動文化藝術及創意業界產業化發展。創意香港現正物色合適人選出任文創產業發展處的高級經理(電影推廣及促進)一職。