職責
因應工作需要,項目助理可能需要於緊迫的限期前完成工作、於戶外工作、長時間、不定時工作,包括在周末和公眾假期、及在香港或香港境外工作。
項目助理的主要職責包括:
(a) 為沙頭角開放試驗計劃提供支援服務;
(b) 就保安局轄下各類青少年活動與服務對象、學校、相關機構及個人聯絡,以建立正面的關係;
(c) 協助統籌、推廣和籌辦各類活動項目,包括與各政府部門、非政府機構及相關團體統籌活動事宜及計劃細節;
(d) 對擬採購的商品或服務項目進行市場調查;
(e) 為相關項目提供文書服務及其他行政支援;
(f) 協助製作草圖、計劃書和地圖、協助印刷工作及佈置場地;
(g) 協助擬備紀念品、處理庫存物資和其他物品等物流安排,和嘉賓接待;
(h) 代表保安局出席與外部和內部合作對象的會議;
(i) 參與開展相關項目的活動和處理有關項目及活動的一般查詢;以及
(j) 在有需要時執行其他相關職務。
項目助理的主要職責包括:
(a) 為沙頭角開放試驗計劃提供支援服務;
(b) 就保安局轄下各類青少年活動與服務對象、學校、相關機構及個人聯絡,以建立正面的關係;
(c) 協助統籌、推廣和籌辦各類活動項目,包括與各政府部門、非政府機構及相關團體統籌活動事宜及計劃細節;
(d) 對擬採購的商品或服務項目進行市場調查;
(e) 為相關項目提供文書服務及其他行政支援;
(f) 協助製作草圖、計劃書和地圖、協助印刷工作及佈置場地;
(g) 協助擬備紀念品、處理庫存物資和其他物品等物流安排,和嘉賓接待;
(h) 代表保安局出席與外部和內部合作對象的會議;
(i) 參與開展相關項目的活動和處理有關項目及活動的一般查詢;以及
(j) 在有需要時執行其他相關職務。
Subject to the need of work, a Project Executive may be required to work under tight deadlines, in outdoor environments, on long and irregular hours and on weekends and Public Holidays, in and out of Hong Kong. His/her main duties include:
(a) to provide support to tourists visiting Sha Tau Kok to ensure smooth running of the Sha Tau Kok Trial Scheme;
(b) to liaise with service recipients, schools and related organizations and individuals on matters regarding the execution of various youth projects and activities under Security Bureau and to foster positive relationship;
(c) to assist the coordination, promotion and organization of various events / activities including coordinating with government departments and non-government organizations and formulate operational plans;
(d) to make market research on items of merchandise or services to be procured and make appropriate recommendations;
(e) to assist in maintaining proper records and files and provide administrative support for projects;
(f) to assist in drawing up sketches / plans / maps, printing and setting up venues;
(g) to assist in relevant logistical arrangements such as preparation of souvenirs, reception of guests, and handling inventory and stores etc.;
(h) to represent the Bureau in attending meetings with external and internal stakeholders;
(i) to assist the conduct of events and handle general enquiries of the related projects; and
(j) and to perform any other duties as directed.
(a) to provide support to tourists visiting Sha Tau Kok to ensure smooth running of the Sha Tau Kok Trial Scheme;
(b) to liaise with service recipients, schools and related organizations and individuals on matters regarding the execution of various youth projects and activities under Security Bureau and to foster positive relationship;
(c) to assist the coordination, promotion and organization of various events / activities including coordinating with government departments and non-government organizations and formulate operational plans;
(d) to make market research on items of merchandise or services to be procured and make appropriate recommendations;
(e) to assist in maintaining proper records and files and provide administrative support for projects;
(f) to assist in drawing up sketches / plans / maps, printing and setting up venues;
(g) to assist in relevant logistical arrangements such as preparation of souvenirs, reception of guests, and handling inventory and stores etc.;
(h) to represent the Bureau in attending meetings with external and internal stakeholders;
(i) to assist the conduct of events and handle general enquiries of the related projects; and
(j) and to perform any other duties as directed.
入職條件
申請人必須:
(a) (i) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等[註(1)]或以上成績[註(2)],其中一科為數學,或具同等學歷;或(ii)在香港中學會考五科考獲第2級[註(3)]/E級或以上成績[註(2)],其中一科為數學,或具同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[註(3)]或以上成績,或具同等成績;
(c) 具良好中英文書寫及溝通能力,如操其他亞洲語言者佔優;
(d) 具良好的溝通技巧,能夠在面對壓力環境下獨立工作;
(e) 持有有效的香港私家車駕駛執照則更佳;以及
(f) 懂得操作常用電腦軟件包括中英文打字,MS Word、Excel and PowerPoint等;
申請人具備以下條件可獲優先考慮:
(a) 平面設計和製作活動宣傳材料的技巧、知識和經驗;
(b) 在政府部門或非政府機構籌辦青少年項目和活動方面的相關經驗;
(c) 策劃和領導本地和海外的研學團和培訓課程;以及
(d) 在籌辦非華語社區活動的相關經驗。
(a) (i) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等[註(1)]或以上成績[註(2)],其中一科為數學,或具同等學歷;或(ii)在香港中學會考五科考獲第2級[註(3)]/E級或以上成績[註(2)],其中一科為數學,或具同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[註(3)]或以上成績,或具同等成績;
(c) 具良好中英文書寫及溝通能力,如操其他亞洲語言者佔優;
(d) 具良好的溝通技巧,能夠在面對壓力環境下獨立工作;
(e) 持有有效的香港私家車駕駛執照則更佳;以及
(f) 懂得操作常用電腦軟件包括中英文打字,MS Word、Excel and PowerPoint等;
申請人具備以下條件可獲優先考慮:
(a) 平面設計和製作活動宣傳材料的技巧、知識和經驗;
(b) 在政府部門或非政府機構籌辦青少年項目和活動方面的相關經驗;
(c) 策劃和領導本地和海外的研學團和培訓課程;以及
(d) 在籌辦非華語社區活動的相關經驗。
Candidates should:
(a) have (i) Level 2 or equivalent [Note (1)] or above in five subjects including Mathematics in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) [Note (2)], or equivalent; or (ii) Level 2 [Note (3)] / Grade E or above in five subjects including Mathematics in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [Note (2)], or equivalent;
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 [Note (3)] or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent;
(c) have a good command of English and Chinese; able to communicate in one or more other Asian languages is preferred;
(d) possess good communication skills, able to work independently and under pressure;
(e) preferably hold a valid Hong Kong Driving License for private car; and
(f) be able to operate common computer software including Chinese and English Word-processing skills, MS Word, Excel and PowerPoint etc
Candidates possessing the followings will be an advantage:
(a) relevant skills, knowledge and experience in graphics design and production of promotional materials of projects and events;
(b) relevant working experience in organizing functions and activities for youths in government and / or non-government settings;
(c) planning and leading trips and training courses both locally and overseas; and
(d) experience in organizing functions and activities for Non-Chinese Speaking communities.
(a) have (i) Level 2 or equivalent [Note (1)] or above in five subjects including Mathematics in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) [Note (2)], or equivalent; or (ii) Level 2 [Note (3)] / Grade E or above in five subjects including Mathematics in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [Note (2)], or equivalent;
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 [Note (3)] or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent;
(c) have a good command of English and Chinese; able to communicate in one or more other Asian languages is preferred;
(d) possess good communication skills, able to work independently and under pressure;
(e) preferably hold a valid Hong Kong Driving License for private car; and
(f) be able to operate common computer software including Chinese and English Word-processing skills, MS Word, Excel and PowerPoint etc
Candidates possessing the followings will be an advantage:
(a) relevant skills, knowledge and experience in graphics design and production of promotional materials of projects and events;
(b) relevant working experience in organizing functions and activities for youths in government and / or non-government settings;
(c) planning and leading trips and training courses both locally and overseas; and
(d) experience in organizing functions and activities for Non-Chinese Speaking communities.
入職條件(註)
(1) 香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2) 有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(2) 有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。