職責
申請人如獲錄用,將調派至發展局工務科轄下組別/辦事處工作,負責以下職務(註3及4)-
(a) 就多類行政職務提供支援,包括計劃管理、活動管理、會議籌辦、宣傳管理、人力資源管理、一般行政支援、委員會和議會支援服務、行政和政策支援、規管工作和投訴管理、財政資源管理,以及系統/項目規劃與發展;以及
(b) 視乎情況執行其他獲委派的職務。
(a) 就多類行政職務提供支援,包括計劃管理、活動管理、會議籌辦、宣傳管理、人力資源管理、一般行政支援、委員會和議會支援服務、行政和政策支援、規管工作和投訴管理、財政資源管理,以及系統/項目規劃與發展;以及
(b) 視乎情況執行其他獲委派的職務。
Successful candidates will be deployed to sections/offices in the Works Branch of the Development Bureau to undertake the following duties (Note 3 and 4) –
(a) to provide support in a wide range of executive functions including scheme administration, event management, organisation of conferences, publicity management, human resource management, general administrative support, support to boards and councils, executive and policy support, regulatory functions and complaints management, financial resources management and system/project planning and development; and
(b) to perform any other duties assigned as appropriate.
(a) to provide support in a wide range of executive functions including scheme administration, event management, organisation of conferences, publicity management, human resource management, general administrative support, support to boards and councils, executive and policy support, regulatory functions and complaints management, financial resources management and system/project planning and development; and
(b) to perform any other duties assigned as appropriate.
入職條件
申請人必須─
(a) 持有本港大學學士學位或具同等學歷;主修工商管理、市場推廣、公共關係、社會科學、傳訊或新聞學則更佳;
(b) 在取得資格後,具備至少四年(i) 行政/(ii) 計劃管理/(iii) 宣傳管理的工作經驗;曾於政府決策局/部門或大型非政府機構/公共機構工作,或有管理大型推廣活動或論壇經驗則更佳(註1);
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級(註2)或以上成績,或具同等成績;
(d) 英文和中文(包括普通話)講寫能力良好;
(e) 溝通及人際技巧良好;以及
(f) 精通電腦應用,特別是微軟Excel和PowerPoint,以及中文文書處理;具備應用Adobe InDesign、Photoshop、Illustrator和Acrobat Pro、微軟視窗Movie-maker及其他平面設計軟件的知識則更佳。
申請人如在截止申請日期前未能完全符合入職條件(a)至(c),則申請將不獲考慮。申請人即使獲邀參加面試/測試,並不表示申請人已符合入職條件。
(a) 持有本港大學學士學位或具同等學歷;主修工商管理、市場推廣、公共關係、社會科學、傳訊或新聞學則更佳;
(b) 在取得資格後,具備至少四年(i) 行政/(ii) 計劃管理/(iii) 宣傳管理的工作經驗;曾於政府決策局/部門或大型非政府機構/公共機構工作,或有管理大型推廣活動或論壇經驗則更佳(註1);
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級(註2)或以上成績,或具同等成績;
(d) 英文和中文(包括普通話)講寫能力良好;
(e) 溝通及人際技巧良好;以及
(f) 精通電腦應用,特別是微軟Excel和PowerPoint,以及中文文書處理;具備應用Adobe InDesign、Photoshop、Illustrator和Acrobat Pro、微軟視窗Movie-maker及其他平面設計軟件的知識則更佳。
申請人如在截止申請日期前未能完全符合入職條件(a)至(c),則申請將不獲考慮。申請人即使獲邀參加面試/測試,並不表示申請人已符合入職條件。
Applicants should –
(a) have a bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent; majoring in business administration, marketing, public relations, social science, communication or journalism is an advantage;
(b) have at least four years’ post-qualification work experience in (i) administrative responsibilities / (ii) scheme administration / (iii) publicity management. Work experience in government bureaux/departments or sizable non-governmental organisations/public bodies, or in managing large-scale promotional events or forums is an advantage (Note 1);
(c) have met the language proficiency requirements of “Level 3” (Note 2) or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(d) have a good command of oral and written English and Chinese, including Putonghua;
(e) have strong communication and interpersonal skills; and
(f) have proficiency in computer use, in particular Microsoft Excel and PowerPoint and Chinese word processing; knowledge of using Adobe InDesign, Photoshop, Illustrator and Acrobat Pro, Microsoft Window Movie-maker and other graphic design software is an advantage.
Your application will NOT be considered if you fail to meet any of the entry requirements (a) to (c) by the closing date for application. Invitation to interview/test does not imply that you have met the entry requirements.
(a) have a bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent; majoring in business administration, marketing, public relations, social science, communication or journalism is an advantage;
(b) have at least four years’ post-qualification work experience in (i) administrative responsibilities / (ii) scheme administration / (iii) publicity management. Work experience in government bureaux/departments or sizable non-governmental organisations/public bodies, or in managing large-scale promotional events or forums is an advantage (Note 1);
(c) have met the language proficiency requirements of “Level 3” (Note 2) or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(d) have a good command of oral and written English and Chinese, including Putonghua;
(e) have strong communication and interpersonal skills; and
(f) have proficiency in computer use, in particular Microsoft Excel and PowerPoint and Chinese word processing; knowledge of using Adobe InDesign, Photoshop, Illustrator and Acrobat Pro, Microsoft Window Movie-maker and other graphic design software is an advantage.
Your application will NOT be considered if you fail to meet any of the entry requirements (a) to (c) by the closing date for application. Invitation to interview/test does not imply that you have met the entry requirements.
入職條件(註)
(1) 申請人須在通用表格第340號「工作性質」一欄內,列明在取得資格後每項受僱工作是否涉及(i) 行政/(ii) 計劃管理/(iii) 宣傳管理的工作經驗。
(2) 政府在聘任非公務員僱員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
(3) 申請人如獲錄用,或須不定時工作及在公眾假期工作。
(4) 申請人如獲錄用,或須執行戶外工作。
(2) 政府在聘任非公務員僱員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
(3) 申請人如獲錄用,或須不定時工作及在公眾假期工作。
(4) 申請人如獲錄用,或須執行戶外工作。