投資推廣署
助理經理(市場研究)(參考編號: IPA/05/2024)
Assistant Manager (Market Intelligence) (Ref: IPA/05/2024)
港幣22,895元
職責
投資推廣署現正物色一位充滿熱誠的優秀專才加入市場研究小組,擔任助理經理一職。此職位主要負責提供各類行政支援,以協助部門投資推廣的工作,吸引內地及海外公司在香港設立或拓展業務。
職責
(a) 處理一般查詢及編製相關統計報告;
(b) 為管理部門資料庫和網上名錄提供支援服務,包括處理相關登記申請、查詢和採購事宜,並在有需要時進行用戶驗收測試等;
(c) 進行案頭調研、編制統計數據和更新參考資料,以支援本署的投資推廣工作;
(d) 與相關持份者合作,支援各項統計調查和研究項目(包括採購事宜及其他跟進工作);
(e) 為市場研究小組的日常運作提供行政提供行政支援,包括檔案管理和編制報表;以及
(f) 執行上司指派的其他職務。
職責
(a) 處理一般查詢及編製相關統計報告;
(b) 為管理部門資料庫和網上名錄提供支援服務,包括處理相關登記申請、查詢和採購事宜,並在有需要時進行用戶驗收測試等;
(c) 進行案頭調研、編制統計數據和更新參考資料,以支援本署的投資推廣工作;
(d) 與相關持份者合作,支援各項統計調查和研究項目(包括採購事宜及其他跟進工作);
(e) 為市場研究小組的日常運作提供行政提供行政支援,包括檔案管理和編制報表;以及
(f) 執行上司指派的其他職務。
Invest Hong Kong (InvestHK) is looking for a passionate and high-calibre professional to join its Market Intelligence Team as Assistant Manager. This role is mainly responsible for providing administrative support on various matters in the delivery of investment promotion mission of the department to attract Mainland and overseas companies to set up or expand business operations in Hong Kong.
Duties
(a) To handle general enquiries and compile relevant statistical reports;
(b) To provide support on maintenance of the departmental databases and online directories which includes handling related registration requests, enquiries and procurement matters, and conducting user acceptance tests when necessary, etc.;
(c) To conduct desktop research, compile statistics and update reference materials to support investment promotion work of the department;
(d) To collaborate with internal and external parties to support the implementation of surveys and research projects (including procurement matters and other follow-up actions);
(e) To provide administrative support to the Market Intelligence Team’s daily operation, including records management and compilation of returns; and
(f) To perform any other duties as assigned by senior officers.
Duties
(a) To handle general enquiries and compile relevant statistical reports;
(b) To provide support on maintenance of the departmental databases and online directories which includes handling related registration requests, enquiries and procurement matters, and conducting user acceptance tests when necessary, etc.;
(c) To conduct desktop research, compile statistics and update reference materials to support investment promotion work of the department;
(d) To collaborate with internal and external parties to support the implementation of surveys and research projects (including procurement matters and other follow-up actions);
(e) To provide administrative support to the Market Intelligence Team’s daily operation, including records management and compilation of returns; and
(f) To perform any other duties as assigned by senior officers.
入職條件
(a) 具備兩年在客戶服務、市場研究、工商管理、行政支援或相關領域獲得的全職工作經驗為佳。具備政府部門工作經驗較佳;
(b) 持有香港任何一所大學頒授的學士學位,或具同等學歷,以主修工商管理、經濟、國際市場學或相關學科為佳;
(c) 以客為先,致力提供優質服務,具備優良的人際關係與溝通技巧,對工作充滿熱誠,能獨立工作;
(d) 具備優良的中英文書寫能力,並能操流利廣東話、普通話及英語;
(e) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩份語文試卷(中文運用及英文運用)取得二級成績或具備同等成績(見註(a)至(c));以及
(f) 精通中英文文書處理及以下應用程式:Microsoft Word、Excel及PowerPoint。
(b) 持有香港任何一所大學頒授的學士學位,或具同等學歷,以主修工商管理、經濟、國際市場學或相關學科為佳;
(c) 以客為先,致力提供優質服務,具備優良的人際關係與溝通技巧,對工作充滿熱誠,能獨立工作;
(d) 具備優良的中英文書寫能力,並能操流利廣東話、普通話及英語;
(e) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩份語文試卷(中文運用及英文運用)取得二級成績或具備同等成績(見註(a)至(c));以及
(f) 精通中英文文書處理及以下應用程式:Microsoft Word、Excel及PowerPoint。
(a) Two years of relevant full-time work experience gained in customer service, market research, business administration, administrative support or a related field are preferred. Working experience in Government department will be an advantage;
(b) A Bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent, preferably in business administration, economics, international marketing or a related field;
(c) Customer centric mindset with commitment to deliver quality service, excellent interpersonal and communication skills, self-motivated, and able to work independently;
(d) Excellent command of written and spoken Chinese (Cantonese and Putonghua) and English;
(e) Meet the language proficiency requirements of “Level 2” results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE) or equivalent (see Notes (a) to (c)); and
(f) Proficient in English and Chinese word processing, applications of Microsoft Word, Excel and PowerPoint.
(b) A Bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent, preferably in business administration, economics, international marketing or a related field;
(c) Customer centric mindset with commitment to deliver quality service, excellent interpersonal and communication skills, self-motivated, and able to work independently;
(d) Excellent command of written and spoken Chinese (Cantonese and Putonghua) and English;
(e) Meet the language proficiency requirements of “Level 2” results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE) or equivalent (see Notes (a) to (c)); and
(f) Proficient in English and Chinese word processing, applications of Microsoft Word, Excel and PowerPoint.
入職條件(註)
(a) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(b) 香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。
(c) 在 International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在 IELTS 考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS 考試成績必須在職位申請期內其中任何一日仍然有效。
(b) 香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。
(c) 在 International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在 IELTS 考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS 考試成績必須在職位申請期內其中任何一日仍然有效。