教育局 (課程發展處)
行政助理(議會及中學) (EDB/CDI/307/24)
Executive Assistant (Council & Secondary) (EDB/CDI/307/24)
月薪34,060元
職責
(a) 協助課程發展議會及其委員會、中學校長聯絡會議提供行政及秘書支援服務,包括安排及籌備會議、協助委任議會成員及管理成員名單資料、預備會議討論文件,管理課程發展議會網站和監察相關跟進工作;
(b) 為議會及中學組1提供行政支援及採購工作,包括為各類課程交流會議及專業培訓課程提供支援服務,以及處理部門採購工作;
(c) 協助檔案管理,包括進行文件存檔及檢視現有檔案資料以跟進執行電子存檔系統 ;
(d) 處理公眾對中學課程發展的查詢;以及
(e) 執行上司委派的其他職務。
(b) 為議會及中學組1提供行政支援及採購工作,包括為各類課程交流會議及專業培訓課程提供支援服務,以及處理部門採購工作;
(c) 協助檔案管理,包括進行文件存檔及檢視現有檔案資料以跟進執行電子存檔系統 ;
(d) 處理公眾對中學課程發展的查詢;以及
(e) 執行上司委派的其他職務。
(a) To assist in providing administrative and secretarial support services to the Curriculum Development Council (CDC) and its sub-committees and Secondary Principals' Liaison Meeting including making logistical arrangements for meetings, assisting in appointment of members and maintaining membership databases, preparing discussion and meeting papers, maintaining the website of CDC, and overseeing necessary follow-up actions;
(b) To assist in the administrative and procurement matters of the Council & Secondary Section 1 including administrative support to various sectional and other divisional curriculum exchange meetings and professional development programmes, as well as handling sectional procurement matters;
(c) To assist in records management including filing and to review the existing filing system for the upcoming implementation of Electronic Recordkeeping System;
(d) To process public enquiries on secondary curriculum development; and
(e) To undertake any other duties as assigned.
(b) To assist in the administrative and procurement matters of the Council & Secondary Section 1 including administrative support to various sectional and other divisional curriculum exchange meetings and professional development programmes, as well as handling sectional procurement matters;
(c) To assist in records management including filing and to review the existing filing system for the upcoming implementation of Electronic Recordkeeping System;
(d) To process public enquiries on secondary curriculum development; and
(e) To undertake any other duties as assigned.
入職條件
(a) 持有香港所頒授的學士學位,或具備同等學歷 [見註(i)];
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具備同等成績 [見註(ii)];
(c) 在取得上述(a)的學歷後,具備不少於6年行政、活動或項目管理的經驗,具備教育領域、政府部門或非政府組織經驗者優先 [見註(iii)];
(d) 具備良好的中英文書寫和會話能力,操流利普通話者優先;
(e) 具備良好的溝通及人際關係技巧,能夠與不同學校持分者和公眾溝通;
(f) 精通電腦知識及技能,例如文書處理、試算表、簡報軟件及中文輸入法,熟悉組織線上會議/網路研討會者優先;以及
(g) 願意應要求間中在辦公室以外地方工作、逾時工作及不定時工作。
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具備同等成績 [見註(ii)];
(c) 在取得上述(a)的學歷後,具備不少於6年行政、活動或項目管理的經驗,具備教育領域、政府部門或非政府組織經驗者優先 [見註(iii)];
(d) 具備良好的中英文書寫和會話能力,操流利普通話者優先;
(e) 具備良好的溝通及人際關係技巧,能夠與不同學校持分者和公眾溝通;
(f) 精通電腦知識及技能,例如文書處理、試算表、簡報軟件及中文輸入法,熟悉組織線上會議/網路研討會者優先;以及
(g) 願意應要求間中在辦公室以外地方工作、逾時工作及不定時工作。
(a) A Hong Kong bachelor's degree, or equivalent [See Note (i)];
(b) Met the language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note (ii)];
(c) At least 6 years' post-degree working experience [as specified in (a)] in administrative, event or project management, experience in education field, government departments or non-governmental organisations preferred [See Note (iii)];
(d) A good command of both written and spoken English and Chinese, proficiency in spoken Putonghua preferred;
(e) Good communication and interpersonal skills, be able to work in interface with school sectors and the public;
(f) Proficient in computer knowledge and skills, such as word-processing, spreadsheet, presentation software and Chinese input method, familiar with setting up online meetings / webinars preferred; and
(g) Willing to occasionally work outside office, overtime and under irregular working hours if needed.
(b) Met the language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note (ii)];
(c) At least 6 years' post-degree working experience [as specified in (a)] in administrative, event or project management, experience in education field, government departments or non-governmental organisations preferred [See Note (iii)];
(d) A good command of both written and spoken English and Chinese, proficiency in spoken Putonghua preferred;
(e) Good communication and interpersonal skills, be able to work in interface with school sectors and the public;
(f) Proficient in computer knowledge and skills, such as word-processing, spreadsheet, presentation software and Chinese input method, familiar with setting up online meetings / webinars preferred; and
(g) Willing to occasionally work outside office, overtime and under irregular working hours if needed.
入職條件(註)
(i) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如碩士或博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(ii) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
(iii) 申請人須述明於取得有關學歷後所具備的相關工作經驗及性質。具備管理與課程發展議會相若組織架構的諮詢和法定組織經驗者優先。
(ii) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
(iii) 申請人須述明於取得有關學歷後所具備的相關工作經驗及性質。具備管理與課程發展議會相若組織架構的諮詢和法定組織經驗者優先。