職責
(a) 與非華裔社群人士接觸和保持聯繫,並就這些社群關注的事項和服務需要向警民關係主任提供意見;
(b) 與非華裔社群溝通,並與相關部門和機構聯絡,以促進和協助警民溝通;
(c) 在非行動性質的警隊活動、宣傳活動和社區活動舉行期間,促進警方與參與活動的非華裔社群的聯繫;
(d) 以申請人精通的非華裔語言,協助製作警察防止罪案或宣傳資料;以及
(e) 在非華裔社群參與的少年警訊活動中,協助統籌和聯絡工作,以及負責任何其他委派的工作。
[註:視乎需要,須在正常工作時間外的任何日子(包括星期六、星期日及公眾假期)工作;以及在戶外工作,並在各警區執行外展職務。]
(b) 與非華裔社群溝通,並與相關部門和機構聯絡,以促進和協助警民溝通;
(c) 在非行動性質的警隊活動、宣傳活動和社區活動舉行期間,促進警方與參與活動的非華裔社群的聯繫;
(d) 以申請人精通的非華裔語言,協助製作警察防止罪案或宣傳資料;以及
(e) 在非華裔社群參與的少年警訊活動中,協助統籌和聯絡工作,以及負責任何其他委派的工作。
[註:視乎需要,須在正常工作時間外的任何日子(包括星期六、星期日及公眾假期)工作;以及在戶外工作,並在各警區執行外展職務。]
(a) Establish contact and maintain liaison with members of the non-ethnic Chinese (NEC) communities and advise the Police Community Relations Officer of the concerns and service needs of these communities;
(b) Facilitate and support police communication through engagement with NEC communities and liaison with relevant authorities and organizations;
(c) Facilitate liaison with participating NEC communities during non-operational police activities, publicity programmes and community events;
(d) Assist in the production of police crime prevention or promotion materials in NEC language(s) which the candidate is proficient in; and
(e) Assist in the co-ordination and liaison work of Junior Police Call activities involving the NEC communities and perform any other duties as requested.
[Notes: Required to (a) work outside normal office hours on any days, including Saturdays, Sundays and general holidays, as and when necessary; and (b) work outdoor and perform outreach duties in various police districts.]
(b) Facilitate and support police communication through engagement with NEC communities and liaison with relevant authorities and organizations;
(c) Facilitate liaison with participating NEC communities during non-operational police activities, publicity programmes and community events;
(d) Assist in the production of police crime prevention or promotion materials in NEC language(s) which the candidate is proficient in; and
(e) Assist in the co-ordination and liaison work of Junior Police Call activities involving the NEC communities and perform any other duties as requested.
[Notes: Required to (a) work outside normal office hours on any days, including Saturdays, Sundays and general holidays, as and when necessary; and (b) work outdoor and perform outreach duties in various police districts.]
入職條件
1. 申請人須:
(a) 已修畢中五課程或具備同等學歷;
(b) 能以中文或英文有效溝通(書寫和口語);以及
(c) 能操流利和能書寫烏爾都語。
2. 申請人如(a)能操流利廣東話;及/或(b)具備與社區或青少年建立關係網絡、聯絡或籌辦活動的相關工作經驗及知識,可獲優先考慮。
(a) 已修畢中五課程或具備同等學歷;
(b) 能以中文或英文有效溝通(書寫和口語);以及
(c) 能操流利和能書寫烏爾都語。
2. 申請人如(a)能操流利廣東話;及/或(b)具備與社區或青少年建立關係網絡、聯絡或籌辦活動的相關工作經驗及知識,可獲優先考慮。
1. Candidates should –
(a) have completed Secondary 5 or equivalent;
(b) be able to communicate effectively in Chinese OR English, both in written and spoken forms; and
(c) be proficient in Urdu, both in written and spoken forms.
2. Preference will be given to candidates:
(a) with proficiency in Cantonese; and/or
(b) with relevant working experience and knowledge in community or youth networking, liaison or event coordination.
(a) have completed Secondary 5 or equivalent;
(b) be able to communicate effectively in Chinese OR English, both in written and spoken forms; and
(c) be proficient in Urdu, both in written and spoken forms.
2. Preference will be given to candidates:
(a) with proficiency in Cantonese; and/or
(b) with relevant working experience and knowledge in community or youth networking, liaison or event coordination.
入職條件(註)
(a) 申請人須在申請書[G.F. 340 (Rev. 7/2023)]的「專業資格」部分填寫其精通的語言,並在「截至目前為止的全部就業詳情」部分詳列其與社區或青少年建立關係網絡、聯絡或籌辦活動的相關工作經驗。申請人如未能在申請書上提供足夠資料,其申請將不獲考慮。
(b) 申請人須通過語文測試。
(b) 申請人須通過語文測試。