職責
二級系統分析/程序編製主任主要負責:
(a) 開發、提供、維持和協助採購及管理資訊系統及服務;
(b) 評估和研究新的硬件、軟件及技術;以及
(c) 為落實政府/本地社會更廣泛應用資訊及通訊科技而推行的措施及計劃提供支援。
(備註: 可能會被派駐數字政策辦公室或政府各決策局/部門工作,而且可能須不定時工作。)
(a) 開發、提供、維持和協助採購及管理資訊系統及服務;
(b) 評估和研究新的硬件、軟件及技術;以及
(c) 為落實政府/本地社會更廣泛應用資訊及通訊科技而推行的措施及計劃提供支援。
(備註: 可能會被派駐數字政策辦公室或政府各決策局/部門工作,而且可能須不定時工作。)
An Analyst/Programmer II is mainly deployed on –
(a) developing, delivering, maintaining and assisting in the procurement and management of information systems and services;
(b) evaluating and performing research of new hardware, software and technologies; and
(c) providing support in the implementation of initiatives and programmes for wider adoption of Information and Communications Technology in the Government / local community.
(Remark: May be posted to work in the Digital Policy Office or various government bureaux / departments; and be required to work irregular hours.)
(a) developing, delivering, maintaining and assisting in the procurement and management of information systems and services;
(b) evaluating and performing research of new hardware, software and technologies; and
(c) providing support in the implementation of initiatives and programmes for wider adoption of Information and Communications Technology in the Government / local community.
(Remark: May be posted to work in the Digital Policy Office or various government bureaux / departments; and be required to work irregular hours.)
入職條件
申請人必須:
(a) 持有本港大學頒授的資訊科技學士學位,或同等學歷[註2];
(b) 在綜合招聘考試的能力傾向測試取得及格成績[註3及4];
(c) 符合語文能力的要求,即在綜合招聘考試的英文運用試卷中取得「二級」成績,以及中文運用試卷中取得「一級」成績,或具備同等成績[註3及4];以及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績[註5]。
(備註:申請人將須參加在香港舉行的筆試[註6及7]。)
(a) 持有本港大學頒授的資訊科技學士學位,或同等學歷[註2];
(b) 在綜合招聘考試的能力傾向測試取得及格成績[註3及4];
(c) 符合語文能力的要求,即在綜合招聘考試的英文運用試卷中取得「二級」成績,以及中文運用試卷中取得「一級」成績,或具備同等成績[註3及4];以及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績[註5]。
(備註:申請人將須參加在香港舉行的筆試[註6及7]。)
Candidates should have –
(a) a Bachelor’s degree in information technology (IT) from a university in Hong Kong, or equivalent [Note 2];
(b) a Pass result in the Aptitude Test (AT) in the Common Recruitment Examination (CRE) [Note 3 and 4];
(c) met the language proficiency requirements of “Level 2” result in the Use of English (UE) paper and “Level 1” result in the Use of Chinese (UC) paper in the CRE, or equivalent [Note 3 and 4]; and
(d) a Pass result in the Basic Law and National Security Law Test [Note 5].
(Remark: Candidates are required to sit for a written examination in Hong Kong [Notes 6 and 7].)
(a) a Bachelor’s degree in information technology (IT) from a university in Hong Kong, or equivalent [Note 2];
(b) a Pass result in the Aptitude Test (AT) in the Common Recruitment Examination (CRE) [Note 3 and 4];
(c) met the language proficiency requirements of “Level 2” result in the Use of English (UE) paper and “Level 1” result in the Use of Chinese (UC) paper in the CRE, or equivalent [Note 3 and 4]; and
(d) a Pass result in the Basic Law and National Security Law Test [Note 5].
(Remark: Candidates are required to sit for a written examination in Hong Kong [Notes 6 and 7].)
入職條件(註)
(1) 有關月薪和頂薪點的資料只供參考,該等資料日後或會作出更改。
(2) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須參照「申請手續」的規定提交所需證明文件。
現時並沒有上文「入職條件」(a)項載述的所需學歷資格,但正在進修以期於2025或2026年內取得所需資格的人士,也可申請;申請人如獲錄用,必須符合有關要求,包括在2025或2026年內取得所需學歷資格(即持有本港大學頒授的資訊科技學士學位,或同等學歷)才獲聘任。有關申請人須參照「申請手續」的規定提交所需證明文件。
(3) (i) 綜合招聘考試能力傾向測試的成績分為「及格」或「不及格」,而中文運用及英文運用試卷的成績則分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。於2006年12月及以後考獲的中文運用及英文運用試卷的「二級」及「一級」成績和能力傾向測試的「及格」成績永久有效。申請人如已在過去的綜合招聘考試中,取得所需的能力傾向測試、中文運用及英文運用試卷有效成績,即已符合上文「入職條件」(b)項及(c)項。
(ii) 香港中學文憑考試中國語文科「第4級」成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「D級」成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「一級」成績。
香港中學文憑考試英國語文科「第5級」或以上的成績;或香港高級程度會考英語運用科「C級」或以上的成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科「C級」或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。
(iii) 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內(即2024年11月29日至2024年12月13日)其中任何一日仍然有效。
(4) 現時並沒有所需綜合招聘考試成績或同等成績,但將於2024年12月內應考綜合招聘考試的人士也可提交申請。然而,其申請只會在他們於上述考試取得所需的綜合招聘考試成績後才獲處理。
(5) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。
如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(6) 申請人將須參加在香港舉行的筆試,並須在有關筆試取得及格成績才獲考慮安排參加遴選面試。獲邀參加筆試的申請人,通常會在截止申請日期後約4至10個星期內接獲通知,如遇到申請眾多等情況,可能需時稍長。如申請人不獲邀參加筆試和/或面試,則可視作已經落選。申請人即使獲邀參加筆試和/或面試,也不表示申請人的學歷已符合所申請職位的入職條件。
(7) 申請人須注意,有關的筆試和遴選面試只在香港進行。
(2) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須參照「申請手續」的規定提交所需證明文件。
現時並沒有上文「入職條件」(a)項載述的所需學歷資格,但正在進修以期於2025或2026年內取得所需資格的人士,也可申請;申請人如獲錄用,必須符合有關要求,包括在2025或2026年內取得所需學歷資格(即持有本港大學頒授的資訊科技學士學位,或同等學歷)才獲聘任。有關申請人須參照「申請手續」的規定提交所需證明文件。
(3) (i) 綜合招聘考試能力傾向測試的成績分為「及格」或「不及格」,而中文運用及英文運用試卷的成績則分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。於2006年12月及以後考獲的中文運用及英文運用試卷的「二級」及「一級」成績和能力傾向測試的「及格」成績永久有效。申請人如已在過去的綜合招聘考試中,取得所需的能力傾向測試、中文運用及英文運用試卷有效成績,即已符合上文「入職條件」(b)項及(c)項。
(ii) 香港中學文憑考試中國語文科「第4級」成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「D級」成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「一級」成績。
香港中學文憑考試英國語文科「第5級」或以上的成績;或香港高級程度會考英語運用科「C級」或以上的成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科「C級」或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。
(iii) 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內(即2024年11月29日至2024年12月13日)其中任何一日仍然有效。
(4) 現時並沒有所需綜合招聘考試成績或同等成績,但將於2024年12月內應考綜合招聘考試的人士也可提交申請。然而,其申請只會在他們於上述考試取得所需的綜合招聘考試成績後才獲處理。
(5) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。
如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(6) 申請人將須參加在香港舉行的筆試,並須在有關筆試取得及格成績才獲考慮安排參加遴選面試。獲邀參加筆試的申請人,通常會在截止申請日期後約4至10個星期內接獲通知,如遇到申請眾多等情況,可能需時稍長。如申請人不獲邀參加筆試和/或面試,則可視作已經落選。申請人即使獲邀參加筆試和/或面試,也不表示申請人的學歷已符合所申請職位的入職條件。
(7) 申請人須注意,有關的筆試和遴選面試只在香港進行。