負責研究及應用遙感、攝影測量和地理資訊系統方面的科技,以協助執行規劃工作和任務並提升工作質素,以及管理及推行相關工作計劃,包括監督和管理承辦商及籌辦培訓課程。
To undertake research and application of RS, Photogrammetry and GIS technologies to facilitate and enhance planning work; to manage and implement related projects, including supervising and managing contractors and to organize and conduct training courses.
月薪32,260至36,760元,視乎學歷及經驗而定
受聘人如能圓滿地完成整個合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現和行為,將獲得一筆約滿酬金。該筆酬金(如獲發的話),連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。另本署會按照《僱傭條例》的規定,視乎情況給予休息日、法定假日(或代替假日)、年假、產假和疾病津貼。
申請人必須 (a) 持有本港大學頒授的地理資訊、遙感、攝影測量學、空間科學或地球科學碩士學位,或具同等學歷; (b) 持有香港中學會考英國語文科成績達第2等級或以上,另有四科成績達E級/第2等級或以上,或具同等學歷[參閱註(2)]; (c) 具最少兩年從事研究及/或推行遙感/攝影測量/地理資訊系統工作計劃的相關工作經驗。應徵者如具有同類相關經驗亦會獲考慮; (d) 具有使用遙感軟件(如PCI Geomatica、ER Mapper和Erdas)、攝影測量軟件(如Summit Evolution, Intergraph ImageStation和Leica Photogrammetry Suite)、地理資訊系統軟件(如ESRI ArcGIS系列或其他產品)等電腦軟件的豐富知識,並熟悉這些軟件的應用。具有各類遙感數據(如LiDAR激光雷達系統、熱能和高光譜等)方面的技術、知識和研究/工作計劃的經驗者更佳;以及 (e) 中英文講寫能力俱佳、善於與人溝通、積極主動、能獨立或與團隊工作、研究態度認真,以及對研究方法具豐富知識。
Candidates should have (a) a master’s degree from a Hong Kong university, or equivalent, in the subject of Geo-informatics, Remote Sensing (RS), Photogrammetry, Spatial Science or Earth Science; (b) Level 2 or above in English Language together with four other subjects at Grade E/Level 2 or above in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note (2)]; (c) at least two years’ relevant working experience in undertaking research on and/or implementation of RS / Photogrammetry / Geographic Information System (GIS) projects. Candidates with relevant experience of similar nature will also be considered; (d) good knowledge and familiar with the use of computer software, such as PCI Geomatica, ER Mapper and Erdas for RS software, Summit Evolution, Intergraph ImageStation and Leica Photogrammetry Suite for Photogrammetry software, and ESRI ArcGIS family products or other spatial analysis packages for GIS software. Skills, knowledge and research/project experiences in various types of remote sensing data such as LiDAR, thermal and hyperspectral etc. will be an advantage; and (e) good command of written and spoken English; good inter-personal skills; self-motivated and able to work independently and as part of a team; good research attitude and strong knowledge of research methods.
(1) 應徵者須提交篇幅不多於10頁的個人檔案,述明與工作要求相關的才能及經驗。 (2) 政府在聘任非公務員合約僱員時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會被視為等同2007年香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。 (c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。 (d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。 (e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。 (f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。 (g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。 (h)本欄內的非公務員職位空缺資料,也可於互聯網上的規劃署主頁內閱覽,網址如下:http://www.pland.gov.hk。
申請表格[GF340(1/2011修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。填妥的申請表格連同詳細履歷,須於截止申請日期或之前送交下列地址。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。
香港北角渣華道333號北角政府合署18樓規劃署聘任組