(a)就有關應用學習的研究與發展的方向及方式提供意見;
(b)與顧問和質素保證機構緊密合作,設計及實施有關研究機制,並跟進其推行;
(c)聯繫不同行業和僱主,以獲取不同界別所需的人力資源或技能的最新資訊;
(d)就應用學習課程與相關課程的銜接進行研究,以加強對應用學習課程的認識和認受性;以及
(e)視乎需要,執行其他有關職務,以加強學校教育的質素。
(a) To advise on the approach and methodologies related to the research and development on Applied Learning;
(b) to work closely with consultants and quality assurance agencies in designing and putting in place the related research mechanism and process;
(c) to network with different trades and employers to tap the latest manpower resources or skills required in different fields;
(d) to conduct curriculum mapping to enhance the understanding and acceptance of Applied Learning; and
(e) to perform any other duties as required by the Administration for enhancing the quality of education in schools.
(a) 根據《僱傭條例》的規定,按適當情況,可享有14天年假、休息日、法定假日(或代替假日)、產假及疾病津貼。(b) 獲錄用者如圓滿履行合約、而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期所得底薪總額的10%
(a)持有本港頒授的學士學位,或具備同等學歷。申請人如具備更高學位或與應用學習相關的專業資格,可獲優先考慮;
(b)於取得學位後,具備不少於10年在公營及/或私營機構有關課程發展及從教育過渡到工作歷程的研究、策劃和推行經驗;
(c)具有管理大規模與教育項目相關項目的豐富經驗;
(d)具專業團體及工商界的聯繫;
(e)具備收集及分析質化及量化資料以支援管理決策的知識及技巧;
(f)良好的中英文寫作及口語能力;以及
(g)優良的溝通及人際技巧。
[備註:此職位男女均可申請。]
(a) A Hong Kong bachelor's degree, or equivalent. Preference will be given to applicants with a higher degree or professional qualification related to Applied Learning;
(b) at least 10 years' post-degree experiences with a profile in public and/or private sectors related to research, planning and implementation in curriculum development and transitioning from education to work place;
(c) proven experience as a project leader in managing large scale research projects related to education;
(d) good connection with professional bodies, industrial and business sectors;
(e) knowledge and skills in the collection and compilation of both qualitative and quantitative data to support management decision making;
(f) good command of both written and spoken English and Chinese; and
(g) strong communication and interpersonal skills.
[Remarks : This post is open to male and female applicants.]
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:項目經理(應用學習)(EDB/CDI/189/12)。 (b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(c)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
獲錄用者將會按非公務員合約條件聘用,合約期 2 年。
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:項目經理(應用學習)(EDB/CDI/189/12)。 (b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(c)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (6/2012修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 下載。申請書須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址(香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈13樓1318室 教育局 課程發展處)。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按每項職位所列電話查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈13樓1318室 教育局 課程發展處