(a)協助上司監察水錶存貨水平;(b)就派遞水錶事宜與物料供應組聯絡;(c)協助識別目標水錶以作更換;(d)協助向定期合約承辦商發出施工通知,以進行水錶更換工作;(e)協助監督定期合約承辦商進行水錶更換工作,並監察有關進度;(f)安排把完成更換的水錶送交物料供應組;(g)檢查由用戶安排的修正工程;以及(h)執行上司指示的其他職務。
[註:或須穿著制服,在離島或偏遠地區工作,不定時工作或輪班當值,及隨時候召及上班候命工作。]
(a) To assist supervisors in monitoring meter stock level; (b) To liaise with Supplies Section regarding the delivery of water meters; (c) To assist in identifying target meters for replacement; (d) To assist in issuing works orders to the Term Contractor to carry out meter replacement work; (e) To assist in supervising the meter replacement work carried out by the Term Contractor and monitor the progress; (f) To arrange for delivering the replaced meters to Supplies Section; (g) To carry out inspection of rectification works arranged by customers; and (h) To carry out other duties as instructed by supervisors.
[Note: May be required to wear uniform; work on outlying islands and in remote areas; work irregular hours or shifts, and be available for on call and standby duties.]
受聘人如能圓滿完成整個合約,並在合約期內維持良好的工作表現及行為令人滿意,在合約圓滿結束後可獲發約滿酬金。該筆酬金,加上政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所支取底薪總額的15%。受聘人可享有《僱傭條例》規定給予而又適用的休息日、法定假日(或代替假日)、年假、產假和疾病津貼。
申請人必須: (i) 持有香港任何一所理工學院/理工大學或香港專業教育學院/工業學院/科技學院所頒發的土木工程/建築學/屋宇設備工程學證書,或同等學歷;及(ii) 於香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科成績達第2等級或以上,或同等學歷。
Candidates should have (a) a Certificate in Civil Engineering / Building Studies / Building Services Engineering from a Hong Kong polytechnic/polytechnic university or Hong Kong Institute of Vocational Education/technical institute/college, or equivalent; and (b) Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or Hong Kong Certificate of Education Examination, or equivalent.
政府在聘任非公務員僱員時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)的E級成績,在行政上會被視為等同2007年及其後舉行的香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績。
(a)除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本 入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾 向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c)非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘 用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d)入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e)如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條 件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f)政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其 符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g)持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必 須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到上述查詢地址。
(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請人應填寫通用表格[第340號(6/2012修訂版)]。該表格可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取,亦可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。填妥的申請表須於截止申請日期或之前送達下述查詢地址。信封須註明『申請合約工地監工職位』。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。未填妥或逾期遞交的申請表概不受理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後八至十個星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。
香港灣仔告士打道7號入境事務大樓48樓水務署招聘組。