主要負責程式開發、系統推行、解決問題、文件編製及系統發展周期的其他工作。
Mainly responsible for program development, implementation, problem solving, documentation and other activities of the system development life cycle.
受聘人如能圓滿地完成合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現及行為,將獲發一筆約滿酬金。該筆酬金加上政府按照《強制性公積金計劃條例》為受聘人在強積金計劃下作出的供款,將相等於受聘人合約期內所支取的基本薪金總額的15%。
申請人必須
(a) (i) 持有香港任何一所大學頒授的資訊科技/電腦學科學位或同等學歷。將於2013年夏季(7月前)參加上述學位或同等學歷課程的期終考試的學生亦可申請。倘若入選,須在2013年8月底前成功取得有關的學術資格後方獲聘用;或 (ii) 持有資訊科技/電腦學科的高級文憑,並最少有兩年相關的資訊科技工作經驗;
(b) 具備有關網絡及/或客戶/伺服應用系統開發、RDBMS(如Oracle、DB2等)、SQL、Java EE、JSP、JavaScript、ASP.NET、HTML 及XML 的知識或經驗,可獲優先考慮;及
(c) 熟悉UNIX中型電腦平台、Oracle開發工具(即PL/SQL 、Oracle Forms 6i或以上版本、Oracle Reports 6i或以上版本 及Pro*C)、Java EE應用程式伺服器(如JBoss 、 WebSphere 、 Oracle Weblogic) 、 Java EE應用程式架構(如 Struts 、 Spring)、AJAX;以及
(d) 具備有關視窗2003或以上版本的伺服器、Visual Basic、Lotus Notes、COM、GIS (地理信息系統)、文件管理系統 及 電子檔案管理 等應用程式的知識或經驗更佳。
Candidates should have:-
(a) (i) a Hong Kong degree in IT/Computer subjects or equivalent. Students sitting the final examination of a said degree or equivalent in the summer (before July) of 2013 may also apply. If selected, their appointment will be subject to their successful acquisition of the requisite academic qualification before the end of August 2013; OR (ii) a Higher Diploma in IT/Computer subjects with at least 2 years of relevant IT experience; and
(b) Good knowledge or experience in web and/or client-server application development, RDBMS (e.g. Oracle, DB2, etc), SQL, Java EE, JSP, JavaScript, ASP.NET, HTML and XML is preferable; and
(c) familiar with UNIX midrange platform, Oracle development tools (i.e. PL/SQL, Oracle Forms 6i or above, Oracle Reports 6i or above and Pro*C), Java EE application servers (e.g. JBoss, WebSphere, Oracle Weblogic), Java EE application framework (e.g. Struts, Spring), AJAX; and
(d) knowledge or experience in Windows 2003 Server or above, Visual Basic, Lotus Notes, COM, GIS (Geographical Information System), Document Management System and Electronic Records Management applications is desirable.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂本)]可於民政事務總署的各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業中心索取。該表格亦可從公務員事務局的網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請書填妥後,須於截止申請日期或之前送交差餉物業估價署的下列地址。申請人亦可透過公務員事務局的網站(http://www.csb.gov.hk)作出網上申請。上述空缺的申請人如在2013年5月31日前未獲邀面試,則可視作經已落選。
九龍長沙灣道303號長沙灣政府合署15字樓差餉物業估價署編制及聘任組。