林務主任主要被調派執行林木及植物管理工作;策劃、管理、發展及保護郊野公園、香港國家地質公園、香港濕地公園和特別地區;負責動植物、瀕危物種及景觀的存護工作,包括執法、教育、提供意見及生態學的基線研究;評估及監察環境影響評估工作的生態部分;及在各有關範疇進行應用研究。
(註:可能須不定時工作或輪班工作、以及執行遇有山火、颱風或其他自然災難時的緊急職務。)
A Forestry Officer is mainly deployed on performing forestry and vegetation management work; planning, managing, developing and protecting Country Parks, Hong Kong National Geopark, Hong Kong Wetland Park and Special Areas; undertaking fauna, flora, endangered species and landscape conservation work, including law enforcement, education, advisory duties, and ecological baseline studies; assessing and monitoring ecological aspect of environmental impact assessment process; and undertaking applied research in various discipline.
(Note : May be required to work irregular hours, shift duties and emergency duties related to hill fire, typhoon, or other natural disasters.)
申請人必須(a) 持有本港大學的應用或自然科學的適當學科的一級或二級榮譽學位,或具同等學歷;(b) 在取得學位後在適當範疇上具三年有關工作經驗或持有本港大學應用或自然科學適當學科的較高學位或研究生文憑,或具同等學歷;及(c) 在綜合招聘考試(註二)兩張語文試卷[包括中文運用(註三)及英文運用(註三及註四)]中取得「一級」成績,此外,亦須在綜合招聘考試能力傾向測試試卷取得及格成績。
Candidates should have (a) a Hong Kong first or second class honours degree in an appropriate subject in Applied or Natural Science, or equivalent; (b) three years’ post-graduate experience in an appropriate field or a Hong Kong higher degree or post-graduate diploma in an appropriate subject in Applied or Natural Science, or equivalent; and (c) ‘Level 1’ results (Note 2) in the two language papers (Use of Chinese (Note 3) and Use of English (Note 3 & Note 4)) in the Common Recruitment Examination (CRE). A pass result in the Aptitude Test in the CRE is also required.
(1)政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2)有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3)政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[G.F. 340 (3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請書填妥後,須於截止申請日期或之前送交有關招聘部門的下述查詢地址。請在信封上註明所申請職位的名稱。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士,必須於截止申請日期後的一星期內把修業成績副本、文憑/證書副本及其他相關的履歷証明遞交或郵寄到查詢地址(請在文件每頁註明網上申請編號)。申請書如資料不全、逾期、或以傳真/電郵方式遞交,將不予受理。申請人如獲選參加筆試/面試,通常會在截止申請日期後約八至十個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加筆試/面試,則可視作經已落選。如有查詢,請致電2150 6687與人事組聯絡。
九龍長沙灣道303號,長沙灣政府合署5樓漁農自然護理署