主要職責包括:
(a) 提供私人起居及家居服務,負責日常打理及管理工作;
(b) 點算及更換日常家居物品及佈置用品,安排保養及維修;
(c) 負責會議及宴會場地佈置,協助提供餐飲服務及接待賓客;及
(d) 監督初級家務員的工作。
(註:獲錄用者須 (a) 不定時和超時工作包括在晚上、周六、周日和公眾假期;(b) 在宿舍住宿;(c) 穿著制服; 以及 (d) 奉派香港禮賓府、粉嶺別墅和其他地方工作。
Major duties include:
(a) to provide personal and domestic services, including daily operation and housekeeping duties;
(b) to undertake stock-taking and replacement of household items and soft furnishing, arrange maintenance and repair works;
(c) to set up venues for holding meetings and functions, provide catering service and receive guests; and
(d) to supervise the work of junior domestic staff.
(Note : The staff is required to (a) work overtime and irregular hours including evenings, Saturdays, Sundays and public holidays; (b) live in quarters; (c) wear uniform; and (d) be deployed to work in Government House, Fanling Lodge and any other places as required.
(a) 7天年假,另根據《僱傭條例》的規定,享有休息日、法定假期、疾病津貼及產假(如適用者)。符合資格的男性僱員可按政府不時發出並更新的有關便箋/通告所載規則,獲准放取侍產假。
(b) 獲錄用者如圓滿履行合約,而合約期內一直表現理想並行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,相等於合約期所得底薪總額的15%。
申請人必須:
(a) 具有最少六年在大戶家庭或大型機構擔任家務工作的經驗。具餐飲服務、烹飪、操作洗衣機械及清潔器材工作經驗者優先考慮;以及
(b) 能操流利粵語和簡單英語;能閱讀和書寫簡單中文和英文;懂簡單普通話者為佳。
Candidates should:
(a) have at least 6 years’ experience in domestic work in a large household or establishment. Working experience in catering, cooking, operating industrial laundry and cleaning machines and equipment is an advantage; and
(b) be able to speak fluent Cantonese and simple English; read and write simple Chinese and English; ability to speak simple Putonghua is preferred.
(a) 非公務員職位並非公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,沒有調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(b) 申請人於獲聘時須為香港特別行政區永久性居民。
(c) 入職薪酬、聘用條款及服務條件應以獲聘時的規定為準。
(d) 如果符合入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者作進一步遴選。在此情況下,只有初步入選者會獲邀參加招聘考試及╱或面試。
(e) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論性別、婚姻狀況、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,也不論是否有殘疾和懷孕,均可申請本欄內的職位。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加招聘考試及╱或面試。
(g) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為須處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前於網上完成申請程序。
(a) 非公務員職位並非公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,沒有調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(b) 申請人於獲聘時須為香港特別行政區永久性居民。
(c) 入職薪酬、聘用條款及服務條件應以獲聘時的規定為準。
(d) 如果符合入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者作進一步遴選。在此情況下,只有初步入選者會獲邀參加招聘考試及╱或面試。
(e) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論性別、婚姻狀況、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,也不論是否有殘疾和懷孕,均可申請本欄內的職位。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加招聘考試及╱或面試。
(g) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為須處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前於網上完成申請程序。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。已填妥的申請表格,連同學歷、正式的修業成績單、過去受僱的證明文件等副本,須於截止申請日期或之前送交下述地址(郵寄的申請表,信封面的郵戳日期將視為申請日期),信封面請註明「申請家務主管(粉嶺別墅)職位」。申請人也可透過公務員事務局互聯網站在網上提交申請。申請人如在網上遞交申請,必須於截止申請日期後的一星期內把有關證明文件的副本郵寄至下述地址。(請在文件上註明網上申請編號。)獲邀參加招聘考試及╱或面試的申請人,一般會在截止申請日期後四至六星期內接到通知。申請人如在截止申請日期過後六個星期仍未收到參加招聘考試及╱或面試的通知,可視作已經落選。