高級會計事務主任負責:
(a) 處理財務及會計相關工作如編製預算、財務分析及周年帳目,以及檢視成本計算表;
(b) 監督銀行及現金墊支戶口;
(c) 監察現金流及建議投資盈餘方案;
(d) 監察會計賬目及批核支出;以及
(e) 執行上司安排的其它工作。
The Senior Accounting Supervisor will be responsible for :
(a) financial and accounting duties such as preparing budgets, forecasts, financial analyses and annual accounts, and reviewing costing statements;
(b) monitoring bank and imprest accounts;
(c) overseeing cashflow and recommending investment of surplus funds;
(d) overseeing accounting ledgers and systems and authorising payments; and
(e) performing other duties as assigned by supervisors.
(a) 受聘人如在合約期內工作表現和行為持續良好,可於合約圓滿結束後,獲發約滿酬金。該筆酬金加上政府按《強制性公積金計劃條例》為受聘人在強制性公積金計劃所作的供款,總數可達該段合約期間所得底薪總額的15%以及
(b) 政府會按照《僱傭條例》的規定,在適當情況下向受聘人提供休息日、法定假日(或代替假日)、年假、產假及疾病津貼。
申請人須 -
(a) (i) 持有本港大學所頒授的會計學士學位,或同等學歷;或
(ii) 為香港會計師公會專業資格課程的註冊學生,或同等學歷;
(b) 在綜合招聘考試能力傾向測試試卷考獲及格成績;
(c) 符合語文能力的要求,即在綜合招聘考試兩份語文試卷(中文運用及英文運用)取得二級成績,或具備同等成績;及能操流利粵語及英語;及
(d) 在取得(a)項的入職資格後,具備至少五年會計的工作經驗及至少三年實際操作SunAccount的經驗;及能處理整套帳目。
The candidate should –
(a) (i) have a degree in Accountancy from a Hong Kong university, or equivalent; or
(ii) be a registered student of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants Qualification Programme, or equivalent;
(b) have a pass result in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination (CRE);
(c) have met the language proficiency requirements of ‘Level 2’ results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the CRE, or equivalent; and be able to speak fluent Cantonese and English; and
(d) have at least 5 years’ relevant post-qualification accounting experience with at least 3 years’ hands-on experience on SunAccount and be able to handle full set of accounts.
(1) 申請人可能須參加能力傾向筆試並取得及格成績,以評核會計知識方面的才能。
(2) 職位空缺數目將按當時需要的人手而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格 [G.F.340(Rev.3/2013)] 可於民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取,亦可於公務員事務局的網頁下載 (http://www.csb.gov.hk)。申請表格連同詳細的履歷表(履歷表必須填報相關工作經驗的就業記錄),須於截止申請日期(即2013年12月19日)或之前,郵寄至查詢地址。請在信面註明申請的職位。未填妥或沒有夾附履歷表的申請,一概不予考慮。如申請人在截止申請日期後6至8星期內未獲邀參加面試,其申請則可視作落選。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈20樓通訊事務管理局辦公室 人事組。