資訊科技服務經理主要負責 –
(a) 為工商及旅遊科和海外的香港經濟貿易辦事處開發及推行資訊科技策略,以及規管其資訊科技系統,尤其是網絡系統;
(b) 管理和控制資訊科技系統和服務提供的質素;
(c) 監察資訊科技保安政策和部門規例的落實與執行,並進行保安風險評估及審計;以及
(d) 規管資訊科技預算、提交撥款申請和監察採購安排。
Manager (IT Services) is mainly deployed to -
(a) develop and implement IT strategies for, and oversee the IT infrastructure of, the Commerce, Industry and Tourism Branch and the overseas Hong Kong Economic and Trade Offices, in particular the network infrastructure;
(b) manage and control quality of information systems and services delivery;
(c) oversee the implementation and enforcement of IT security policies and house rules, and conduct security risk assessment and audits; and
(d) develop and control IT budgets, prepare funding submissions and oversee procurement exercises.
受聘人可享有14天有薪年假及其他《僱傭條例》(香港法例第57章)規定而又適用的福利,例如休息日、法定假期(或代替假日)、產假╱侍產假及疾病津貼。
申請人須-
(a) 持有香港任何一所大學所頒授的電腦科學、資訊科技或同類學科學位〈註1〉,或同等學歷,具CISA, CISM 及/或 CISSP資歷更佳;
(b) 在香港中學會考或香港中學文憑考試中國語文科考獲「第2級」或以上及英國語文科考獲「第3級」或以上成績,或具同等學歷〈註2〉;
(c) 具有最少十二年獲取資/學歷後資訊科技工作經驗,其中最少五年須為管理職級;
(d) 具有豐富規管資訊科技項目經驗,熟悉項目管理和系統開發方法,如PMBOK, PRINCE2及SSADM;
(e) 具實質推行及管理跨國資訊科技系統、資訊科技保安及支援服務的經驗;
(f) 精通寬域網/局域網的電腦網絡環境,包括routing, switching, IPSec和VPN的運作,並熟悉其他系統基礎設施的產品、網域控制器和修補程式管理;
(g) 具領導才能及良好管理、組織和溝通技巧;
(h) 能操流利廣東話和英語;以及
(i) 能正面和靈活解決問題,並能在壓力下獨立及積極地工作。
備註:
(a) 具PMP或PRINCE2資格者;以及
(b) 對政府電腦資訊系統的操作和合約管理具經驗者可獲優先考慮。
Candidates should -
(a) have a degree in Computer Science, Information Technology or similar discipline from a Hong Kong university, or equivalent (Note 1). Possession of CISA, CISM and/or CISSP qualification would be an advantage;
(b) have attained Level 2 or above in Chinese Language and Level 3 or above in English Language in Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (Note 2);
(c) have a minimum of 12 years’ relevant post-qualification IT experience, at least 5 years of which should be in a managerial position;
(d) have in-depth experience in managing IT projects and be familiar with project management and system development methodologies such as PMBOK, PRINCE2 and SSADM;
(e) have solid experience in implementing and managing multi-national IT systems, IT security and helpdesk services;
(f) have a good understanding of networking technologies in LAN and WAN environment including routing, switching, IPSec and VPN technologies as well as other system infrastructure products, domain controllers and patch deployment;
(g) have strong leadership, good management, organization and communication skills;
(h) have a good command of spoken English and Cantonese; and
(i) be able to respond positively and flexibly in solving problems and capable of working independently and proactively under pressure.
Remarks:
(a) PMP or PRINCE2 certified is preferred; and
(b) experience in handling government IT systems and contract management is a plus.
(1) 申請人須在申請表格上清楚註明所主修的科目。
(2) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
成功申請人將按為期兩年之非公務員合約條款聘任。受聘人如在合約期內一直維持良好的工作表現及行為,將可在合約圓滿後獲得一筆約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作出的供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。續約與否視乎屆時本部門的服務需要及受聘人的工作表現而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格[G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
填妥的申請表格須連同詳細的工作履歷表、修業成績表副本及香港中學文憑考試/香港中學會考或同等學歷的證書副本,於截止申請日期或之前(以郵戳所示日期為準),郵寄或送交至下列查詢地址,信封面上請清楚註明「申請資訊科技服務經理職位」。資料不全,或沒有夾附有關文件,或逾期申請,將不獲考慮。
申請人如獲邀參加面試,通常會在截止申請日期後約四至六個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作已經落選。
香港添馬添美道二號政府總部西翼23樓商務及經濟發展局工商及旅遊科人事部