(a) 處理與場地有關的工作,包括申請辦公室用地、樓宇保養及裝修、樓宇管理、辦公室保安、管理清潔服務合約及管理泊車位;
(b) 管理並更新部門的檔案系統,以及執行檔案的保存與銷毀;
(c) 處理來自傳媒及公眾的查詢,並監察其進度;
(d) 擔任部門各委員會的秘書(如員工關係及職業安全等);
(e) 處理與個人資料(私隱)條例以及公開資料守則有關的申請個案;
(f) 協助整合並提交各種報告,以及在緊急情況下協助動員部門員工;
(g) 監督總務室的行政、車輛服務以及環保管理的工作;以及
(h) 處理並執行各種被委派的行政工作。
(a) Undertake accommodation-related work on acquisition of offices, building maintenance and fitting-out works, building management, office security, cleansing services and management of car-parking spaces;
(b) Manage and update records management system, and implement records retention and disposal;
(c) Handle enquiries from the press and the public and monitor case progress;
(d) Act as Secretary to departmental committees relating to staff relations and occupational safety, etc;
(e) Process cases under the Personal Data (Privacy) Ordinance and Code on Access to Information;
(f) Assist in making returns and in implementing staff mobilization under emergency;
(g) Supervise the work of a General Registry on administration and transport services and green management practices; and
(h) Carry out general administration task as assigned.
(a) 受聘人可享有12天年假及全薪疾病津貼,並可在符合《僱傭條例》規定的適當情況下,享有休息日、法定假期(或代替假日)及產假/侍產假。
(b) 如完成續約聘用期,而且工作表現滿意,可獲得的約滿酬金連同政府為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,等於續約聘用期內所得底薪總額的15%。
申請人[註1]必須–
(a) 持有本港大學所頒授的學士學位,或具同等學歷;
(b) 在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級[註2]或同等或以上成績,或具同等學歷;
(c) 在取得有關學位後,具備至少兩年全職行政工作經驗,曾在政府部門╱公營機構工作佔優;
(d) 具備良好的中英文口語及書寫能力;以及
(e) 具備良好的溝通技巧和電腦技巧,例如電子報表及中英文文書處理。
Applicants [Note (1)] should have:
(a) a Hong Kong bachelor's degree, or equivalent;
(b) met the language proficiency requirements of Level 3 [Note (2)] or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(c) at least two years' post-degree experience in administrative work, preferably in government departments or public bodies;
(d) good command of written and spoken Chinese and English languages; and
(e) good communication skills and good computing skills, such as spreadsheet and Chinese and English word-processing.
(1) 申請人必須在截止申請日期或之前已經符合所須的入職條件。
(2) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
申請人如獲錄用,將按非公務員合約條款聘任,為期1年。合約屆滿後,是否獲續聘,須視乎屆時民安處的服務需求及受聘者的工作表現而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。 在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。 申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:
https://www.csb.gov.hk 內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列聯絡地址。
申請人可透過公務員事務局互聯網站(https://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
以親身或郵寄方式遞交的申請書須於2023年5月1日或之前送達下述聯絡地址。請在信封面註明「申請行政服務助理職位」。為免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚印上或寫上正確地址和已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本處,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。信封面的郵戳日期將被視為遞交申請日期。任何未填妥、逾期遞交或透過傳真╱電郵方式遞交的申請,或不獲考慮。
申請人須參加遴選面試。如果符合入職條件的申請人人數眾多,民眾安全服務處可訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。届時只有獲甄選的申請人會通過電郵通知獲邀參加遴選面試。申請人面試時,需帶備以下文件︰(i) 香港中學文憑考試/香港中學會考成績或同等考試成績及學歷證明副本;及 (ii) 過往的工作證明副本。
申請人請盡量於申請書內提供電郵地址。申請人如獲邀參加遴選面試,通常會在截止申請日期後約八至十個星期接獲通知,否則可視作經已落選。
九龍油麻地渡華路8號402室民眾安全服務隊總部總務室