二級工人主要負責執行(a)戶內及戶外收取和送遞文件工作;(b)清潔工作,例如更換羈留室內的床單和枕頭袋;(c)一般體力勞動工作,例如搬運辦公室家具及器材;(d)一般辦公室支援工作,例如影印、整理傳真文件、開門及鎖門;以及(e)茶房服務,例如供應茶水和清洗茶缸。
(註:二級工人或須輪班、不定時工作(包括在夜間、星期六、星期日及公眾假期工作),以及調派往入境事務處轄下任何辦事處工作。)
A Workman II is mainly deployed on (a) indoor and outdoor receipt and dispatch duties;(b) cleansing duties such as changing used bed-sheets and pillow cases in detention quarters;(c) general labouring work such as moving furniture and office equipment;(d) general office support duties such as photocopying, handling fax messages, opening and locking exits of offices, etc.; and (e) pantry duties such as boiling water and cleaning tea urns.
(Note : A Workman II may be required to work shifts, irregular hours (including evenings, Saturdays, Sundays and public holidays) and be posted to work in any office of the Immigration Department.)
申請人必須(a)能以中文及簡單英語溝通;(b)能閱讀簡單中文及簡單英文;以及(c)能書寫簡單中文或簡單英文。 (註﹕申請人須通過技能測驗。)
Candidates should be able to (a) communicate in Chinese and simple English; (b) read simple Chinese and simple English; and (c) write simple Chinese or simple English. (Note : Candidates will be required to pass a trade test.)
(1) 無論男女均可應徵二級工人職位。
(2) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。只會在兩位申請人的整體表現相若時,政府才會參考申請人在基本法知識測試中的表現。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘,試用期為三年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加技能測驗╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加技能測驗╱面試。
(i) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格(G.F.340[(3/2013修訂版)])可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
已填妥的申請書連同工作證明(如適用),須於截止申請日期或之前送交有關招聘部門的查詢地址(郵寄的申請表,以香港郵戳日期為準)。請在信封面上註明「申請二級工人職位」。
申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如在網上遞交申請,必須於2016年1月7日或以前把工作證明副本(如適用)寄交查詢地址,及在信封面和文件副本上註明網上申請編號。 如申請人未能在2016年1月7日或以前提供所需的證明文件,其申請書將不獲受理。倘申請書並非以指定表格填寫,又或申請書以傳真或電郵方式提交,或未填妥、遲交或未經簽署,則有關申請將不獲考慮。本署會在面試前進行相關的技能測驗。申請人如獲邀參加技能測驗,通常會在截止申請日期後約八至十個星期內收到通知。如申請人數眾多或因其他特殊情況,可能需時稍長。如申請人未獲邀參加技能測驗,則可視作已經落選。