(a)為語文教育及語常會事務組制定預算及管理支出,並執行各項會計職務;
(b)為事務組提供一般行政支援,如與樓宇管理、辨公室保安、檔案管理、電腦與辦公室設備等相關事宜;
(c)為事務組處理物料供應及採購事宜;
(d)協助監察語文基金的運作及準備財務報告;
(e)協助記錄語文教育及研究常務委員會 (語常會) [參閱備註]會議的進行及提供其他後勤支援服務;以及
(f)執行上司指派的其他職務。
[備註:語文教育及研究常務委員會(語常會)於一九九六年成立,就一般語文教育事宜及語文基金的運用,向政府提出建議。]
(a) To monitor the budget and spending position of the Language Education & SCOLAR Section and perform accounting duties;
(b) To provide general administration support to the Section, e.g. matters related to building management, office security, records management, computer and office equipment, etc.;
(c) To handle stores and procurement matters of the Section;
(d) To assist in monitoring the Language Fund and compiling financial reports;
(e) To act as note-taker and provide logistic support to SCOLAR [See Remarks] meetings; and
(f) To undertake any other duties as assigned by supervisors.
[Remarks : The Standing Committee on Language Education and Research (SCOLAR) was established in 1996 to advise Government on language education issues in general as well as on the use of the Language Fund.]
根據《僱傭條例》的規定,按適當情況,可享有14天年假、休息日、法定假日(或代替假日)、產假及疾病津貼。
(a)持有本港頒授的工商管理學士學位,或具備同等學歷;
(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考的中國語文科及英國語文科考獲第3等級或以上成績 [參閱註],或具備同等成績;
(c)於取得學位後,具備最少六年行政工作經驗,曾擔任管理職位者可獲優先考慮;
(d)具備與辦公室行政及委員會工作相關的豐富經驗者可獲優先考慮;
(e)掌握良好的溝通及人際技巧;
(f)具備良好電腦知識及熟悉電腦軟件操作;
(g)能在緊迫的時限內及壓力下完成工作;以及
(h)熟悉政府會計程序、物料供應及採購規例、檔案系統以及政府產業管理事宜者可獲優先考慮。
(a) A Hong Kong bachelor's degree in Business Administration, or equivalent;
(b) Met the Language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note];
(c) At least 6 years' post-degree experience in administration work, preferably at managerial level;
(d) Solid experience in office administration and committee work is preferred;
(e) Excellent communication and interpersonal skill;
(f) Good computer knowledge;
(g) Able to meet tight deadlines and work under pressure; and
(h) Good knowledge of Government Accounting System, Store and Procurement Regulations, filling system, and accommodation matters will be an advantage.
政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:高級行政助理 (EDB/EI/019/16)。(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(c)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。申請書須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址(九龍九龍灣宏光道39號宏天廣場17樓1702室教育局教育基建分部語文教育及語常會事務組)。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
九龍九龍灣宏光道39號宏天廣場17樓1702室教育局教育基建分部語文教育及語常會事務組