職責
為電視節目提供技術及一般製作支援,協調各類臨時工作,如核對字幕、協助搜集資料、資料輸入及抄帶等。
An assistant providing technical and general production support for TV programmes; coordinating various odd jobs, such as checking subtitles, conducting research, data input, transcription, etc.
入職條件
(a) (i) 現正修讀香港大專院校的新聞及傳理學/多媒體或同等學科的學位/高級文憑/認可副學士學位,或具同等學歷; 或 (ii) 兩年相關工作經驗;(b)熟練中文輸入法(倉頡或速成);(c) 具有外景節目、拍攝、製作或數碼視像拍攝經驗者佔優;(d) 在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2等級或以上成績,或具同等成績[參閱註];(e) 如懂普通話或中國方言者佔優;及(f)具備抄帶經驗者佔優。(註:申請人或須參加技能測試。)
(a) (i) Students pursuing a Degree / Higher Diploma / accredited Associate Degree, majoring in Journalism & Communication / Multimedia Studies, from a Hong Kong tertiary institution, or equivalent ; or (ii) 2 years’ relevant experience ; (b) Be familiar with Chinese word processing (Changjie or Quick input method); (c) experience of TV outdoor show / filming / production / DV operation is an advantage; (d) Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the HKDSEE or HKCEE, or equivalent [see Note]; (e) Knowledge of Putonghua / Chinese dialect is an advantage; and (f) Video-tape logging experience is an advantage. (Candidates may be required to attend a skill test).
入職條件(註)
過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上被視為等同二OO七年香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級成績