職責
協助終審法院的法官整理及研究有關法律觀點的資料,就上訴及上訴許可申請事宜進行分析及擬寫備忘錄,就法律論點擬寫備忘錄,協助處理該法院其他工作,包括擬寫上訴案件的新聞摘要和案情摘要,以及擬寫有關法官對外發表演講及參與法律會議的筆記。司法助理亦可能需要上載和整理於終審法院網站發布的資料,以及協助編製案例簡訊及有關司法教育的刊物。
To provide assistance to appellate judges in the Court of Final Appeal in researching points of law, analysing and writing memoranda on appeals and leave applications, preparing memoranda on legal points, assisting with other work of the court, including the preparation of press summaries and fact summaries of appeals, as well as the preparation of notes relating to judges’ external speaking engagements and participation in legal conferences. Judicial Assistants may also be required to upload and maintain content published on the court’s website and to assist in preparing case bulletins and publications in relation to judicial education.
入職條件
(a) 申請人須持有法律學位,並考取二級甲等榮譽或以上成績,或同等學歷,以及取得法律專業證書。申請人亦須即將開始大律師或律師的實習期,或正在進行或已經完成有關實習期,而其在取得專業資格後的執業經驗,一般應不多於兩年。請注意,本機構已作出更靈活的安排,讓申請人在未完成大律師或律師的實習期之前,亦符合資格提出申請。
(b) 具備講、閱讀和書寫中文的能力更佳。
(c) 申請人必須是香港特別行政區永久性居民。
(a) Applicants should possess a Law Degree with Second Class Honours in the upper division or above, or the equivalent, and a Postgraduate Certificate in Laws. They should also be about to embark on pupillage or traineeship, or be in the course of or have completed the same, but generally should not have more than two years’ post-qualification experience. It may be noted that greater flexibility has been introduced by making candidates eligible before completion of pupillage or a traineeship.
(b) Proficiency in Chinese would be a clear asset.
(c) Applicants must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region.
入職條件(註)
工作時數:每周44小時,間中或須不定時工作。