職責
(a) 協助制訂查核機制(包括相關程序和指引),以查察私營骨灰安置所牌照持有人有否遵從與財務相關的牌照條件;
(b) 查核私營骨灰安置所牌照持有人是否有遵從與財務相關的牌照條件,包括進行以下工作:
(i) 查核牌照持有人是否有按牌照條件,適時提交報告和其他指明文件∕資料;
(ii) 查核牌照持有人提交的報告及其他指明文件∕資料,提出是否有任何事項牌照持有人須澄清及∕或須提交進一步資料,並與牌照持有人跟進其須澄清的事項及∕或須提交的進一步資料;
(iii) 如有需要,進行實地視察,查核持牌私營骨灰安置所是否有遵從牌照條件;
(iv) 向私營骨灰安置所發牌委員會報告須予關注或未符規定的事項;及
(v) 向私營骨灰安置所發牌委員會建議須採取的行動;
(c) 就私營骨灰安置所的牌照申請,審核申請人提交的財務資料,提出是否有任何事項∕部分申請人須澄清或須提交進一步資料,並與申請人跟進其須澄清的事項或須提交的進一步資料;
(d) 就私營骨灰安置所事務辦事處涉及財務方面的工作提供意見;及
(e) 就負責與私營骨灰安置所發牌事宜有關的財務監察工作的組別,監督其成立和整體運作。
(b) 查核私營骨灰安置所牌照持有人是否有遵從與財務相關的牌照條件,包括進行以下工作:
(i) 查核牌照持有人是否有按牌照條件,適時提交報告和其他指明文件∕資料;
(ii) 查核牌照持有人提交的報告及其他指明文件∕資料,提出是否有任何事項牌照持有人須澄清及∕或須提交進一步資料,並與牌照持有人跟進其須澄清的事項及∕或須提交的進一步資料;
(iii) 如有需要,進行實地視察,查核持牌私營骨灰安置所是否有遵從牌照條件;
(iv) 向私營骨灰安置所發牌委員會報告須予關注或未符規定的事項;及
(v) 向私營骨灰安置所發牌委員會建議須採取的行動;
(c) 就私營骨灰安置所的牌照申請,審核申請人提交的財務資料,提出是否有任何事項∕部分申請人須澄清或須提交進一步資料,並與申請人跟進其須澄清的事項或須提交的進一步資料;
(d) 就私營骨灰安置所事務辦事處涉及財務方面的工作提供意見;及
(e) 就負責與私營骨灰安置所發牌事宜有關的財務監察工作的組別,監督其成立和整體運作。
(a) To assist in the formulation of a mechanism (including the related procedures and guidelines) for checking private columbaria licensees’ compliance with the licence conditions relating to the financial aspects;
(b) To check the compliance of the private columbaria licensees with the licence conditions relating to the financial aspects, including –
(i) checking the licensees’ timely submission of the reports and other specified submissions stipulated in the licence conditions;
(ii) vetting the reports and other specified submissions submitted by the licensees,
identifying issues requiring clarification and/or further information by the licensees and following up with the licensees;
(iii) conducting on-site inspections to licensed private columbaria to check compliance with license conditions where necessary;
(iv) reporting areas of concerns or non-compliance to the Private Columbaria Licensing Board; and
(v) making recommendations on necessary actions to the Private Columbaria Licensing Board;
(c) To scrutinize the financial information submitted by applicants in relation to applications for licence for operating a private columbarium; and identifying issues/areas requiring clarification or submission of further information by the applicants and following up with the applicants;
(d) To provide advice on financial matters relating to the work of Private Columbaria Affairs Office; and
(e) To oversee the establishment of a team on financial monitoring work in relation to licences of private columbaria and the overall operation of the team.
(b) To check the compliance of the private columbaria licensees with the licence conditions relating to the financial aspects, including –
(i) checking the licensees’ timely submission of the reports and other specified submissions stipulated in the licence conditions;
(ii) vetting the reports and other specified submissions submitted by the licensees,
identifying issues requiring clarification and/or further information by the licensees and following up with the licensees;
(iii) conducting on-site inspections to licensed private columbaria to check compliance with license conditions where necessary;
(iv) reporting areas of concerns or non-compliance to the Private Columbaria Licensing Board; and
(v) making recommendations on necessary actions to the Private Columbaria Licensing Board;
(c) To scrutinize the financial information submitted by applicants in relation to applications for licence for operating a private columbarium; and identifying issues/areas requiring clarification or submission of further information by the applicants and following up with the applicants;
(d) To provide advice on financial matters relating to the work of Private Columbaria Affairs Office; and
(e) To oversee the establishment of a team on financial monitoring work in relation to licences of private columbaria and the overall operation of the team.
入職條件
申請人必須 -
(a)(i) 為根據《專業會計師條例》(第50章)第22條註冊的執業會計師;及
(ii) 在取得上述資格後,具備至少15年審核私營企業財務報表的經驗,當中有5年或以上擔任管理職位;
(b) 在香港中學文憑考試或香港中學會考的中國語文科及英國語文科考獲第3級或以上成績[註(a)],或具同等學歷。
(a)(i) 為根據《專業會計師條例》(第50章)第22條註冊的執業會計師;及
(ii) 在取得上述資格後,具備至少15年審核私營企業財務報表的經驗,當中有5年或以上擔任管理職位;
(b) 在香港中學文憑考試或香港中學會考的中國語文科及英國語文科考獲第3級或以上成績[註(a)],或具同等學歷。
Candidates should -
(a)(i) be Certified Public Accountants (practising) registered under section 22 of the Professional Accountants Ordinance (Cap. 50); AND
(ii) possess at least 15 years’ relevant post-qualification experience in conducting audits of financial statements of private enterprises, including being at managerial positions for 5 years or more;
(b) have obtained Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [Note (a)], or equivalent.
(a)(i) be Certified Public Accountants (practising) registered under section 22 of the Professional Accountants Ordinance (Cap. 50); AND
(ii) possess at least 15 years’ relevant post-qualification experience in conducting audits of financial statements of private enterprises, including being at managerial positions for 5 years or more;
(b) have obtained Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [Note (a)], or equivalent.
入職條件(註)
(a) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) 「C級」成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科「第3級」成績;
(b) 應徵者須在申請表格內詳述工作經驗;
(c) 資料不全的申請表格將不會獲得進一步處理;及
(d) 申請人或其配偶如與香港的私營骨灰安置所有任何事務聯繫,例如申請人或其配偶是香港的某私營骨灰安置所的經營者/董事/委員/僱員/代理人/受薪或非受薪顧問/合夥人,或在緊接截止申請日期(即2019年3月29日)之前的三年內向香港的某私營骨灰安置所提供有報酬或不具報酬的服務,申請人應在遞交職位申請時作出聲明及提供詳情。
(b) 應徵者須在申請表格內詳述工作經驗;
(c) 資料不全的申請表格將不會獲得進一步處理;及
(d) 申請人或其配偶如與香港的私營骨灰安置所有任何事務聯繫,例如申請人或其配偶是香港的某私營骨灰安置所的經營者/董事/委員/僱員/代理人/受薪或非受薪顧問/合夥人,或在緊接截止申請日期(即2019年3月29日)之前的三年內向香港的某私營骨灰安置所提供有報酬或不具報酬的服務,申請人應在遞交職位申請時作出聲明及提供詳情。