獲取錄者須為廢物調查提供統計支援。主要職責包括:—
(a) 輸入、核對和編輯廢物調查的數據;
(b) 協助編製、分析和發布廢物調查的統計數據;
(c) 根據廢物調查的結果編製統計圖表和報告;
(d) 編製簡單的電腦程式和應用電腦軟件,以進行廢物調查;
(e) 為統計分析和研究工作提供技術支援;以及
(f) 履行任何其他與統計工作相關的職務。
(其他相關的工作要求:(a) 獲取錄者須在港島西廢物轉運站行政大樓工作。(b) 工作時間及地點須視乎部門的運作需要而定。獲取錄者或需(i)不定時及超時工作,包括晚上、周末、周日及公眾假期;(ii)在戶外工作;以及(iii)在偏遠地點工作。)
The successful candidates will provide statistical support for waste surveys. The main duties include:-
(a) to input, check, and edit data from waste surveys;
(b) to assist in compilation, analyses and dissemination of statistical data of waste surveys;
(c) to compile statistical tables/charts and reports based on results of waste surveys;
(d) to prepare simple computer programs and apply computer packages in waste surveys;
(e) to provide technical support on statistical analyses and research; and
(f) to perform any other duties in relation to statistical work.
(Other Job-related Requirements: (a) The successful candidate will be required to work in the Island West Transfer Station Administration Building. (b) The hours and venues of work may be varied having regard to the operational needs of the department. The successful candidate may be required to (i) work irregular hours and overtime, including evenings, weekends and public holidays; (ii) work outdoors; and (iii) work at remote locations.)
受聘人會享有14天有薪年假。政府會按照《僱傭條例》的規定,在適當情況下向受聘人提供休息日、法定假日(或代替假日)、產假/侍產假和疾病津貼。受聘人如能圓滿履行合約,而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金(如獲發放),連同政府按《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。
申請人須—
(a) (i) 持有香港統計學會頒發的統計學普通證書,或同等學歷,並具有兩年統計工作的實際經驗;或
(ii) 持有香港統計學會頒發的統計學高級證書,或同等學歷;或
(iii) 持有香港理工大學頒發的數學高級證書,或同等學歷;或
(iv) 持有香港理工大學頒發的數學、統計及電子計算學高級文憑,或同等學歷;或
(v) 持有香港理工大學頒發的商業統計及電子計算學高級文憑,或同等學歷;或
(vi) 持有香港理工大學頒發的商業統計及電子計算副學士學位,或同等學歷;或
(vii) 持有香港專業教育學院頒發的應用統計及電子計算學高級文憑,或同等學歷;或
(viii) 持有香港專業教育學院頒發的商業分析高級文憑,或同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級(註)或以上成績,或具同等成績(註:2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級的成績);
(c) 熟悉微軟辦公室(Microsoft Office)軟件(例如Microsoft Word、Microsoft Excel、Excel VBA)佔優;以及
(d) 具備統計工作的實際經驗尤佳。
註:獲邀參加遴選面試的申請人或需接受電腦技能測試。
Candidates should have / be: -
(a) (i) an Ordinary Certificate in Statistics from the Hong Kong Statistical Society (HKSS), or equivalent, with two years’ practical experience in statistical work; or
(ii) a Higher Certificate in Statistics from HKSS, or equivalent; or
(iii) a Higher Certificate in Mathematical Studies from the Hong Kong Polytechnic University, or equivalent; or
(iv) a Higher Diploma in Mathematics, Statistics and Computing from the Hong Kong Polytechnic University, or equivalent; or
(v) a Higher Diploma in Statistics and Computing for Business from the Hong Kong Polytechnic University, or equivalent; or
(vi) an Associate in Statistics and Computing for Business from the Hong Kong Polytechnic University, or equivalent; or
(vii) a Higher Diploma in Applied Statistics and Computing from the Hong Kong Institute of Vocational Education, or equivalent; or
(viii) a Higher Diploma in Business Analysis from the Hong Kong Institute of Vocational Education, or equivalent;
(b) met the language proficiency requirement of Level 2 (Note) or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent. (Note: “Grade E” in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to “Level 2” in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth);
(c) proficiency in using Microsoft Office (such as Microsoft Word, Microsoft Excel, Excel VBA) will be an advantage; and
(d) preferably with practical experience in statistical work.
Note: Candidates invited for selection interview may be required to attend a computer skills test.
註1:持有本地院校/香港考試及評核局所頒授學歷的申請人,在現階段毋須遞交修業成績表/證書/其他學歷證明文件的正本/副本。至於持有本港以外院校所頒授學歷的申請人,則須把修業成績表/證書或其他學歷證明文件的副本,連同填妥的申請表格一併遞交。
註2:申請人如在網上遞交申請,須於截止申請日期後七個工作天內把所需文件(包括在「申請手續」部分提及的短文)郵寄至聯絡地址,或以Microsoft Word檔案格式(.doc或.docx)把短文電郵至
[email protected]。申請人如以郵寄方式遞交有關文件,須在信封面和證明文件及/或短文的每一頁註明網上申請編號。若以電郵提交,申請人須確定Microsoft Word檔案內的短文能夠被讀取,若未能讀取,其申請或不獲考慮。
獲取錄者會按非公務員合約條款聘用,為期不超過一年。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾與否、性別、婚姻狀況、懷孕與否、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有通過篩選的申請人會獲邀參加招聘考試及╱或面試。(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如符合入職條件,則毋須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試/筆試。適合受聘而有申報為殘疾人士的申請人,相對於適合受聘程度相若的其他申請人,或會獲給予適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)內的“公務員隊伍的管理—聘任”參閱該資料冊。(g) 持有本港以外院校╱非香港考試及評核局所頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的學歷水平相若。有關申請人須把修業成績表副本及證書副本郵寄至聯絡地址。
申請表格〔通用表格第340號(3/2013修訂版)〕可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人須於截止申請日期或之前,以郵寄方式把填妥的申請表格及一篇不多於200字的中文或英文短文送達聯絡地址(請參閱上列註1),短文的內容須闡述(i)申請成為統計助理的原因;以及(ii)如何運用個人長處成功及有效地執行該職位的職務(在短文末處標明字數)。信封面須註明申請的職位名稱。為避免郵遞延誤或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚印上或寫上正確地址及已貼上足額郵票。所有郵資不足的郵件將不會獲派遞至本署,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。申請人亦可透過公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請(請參閱上列註1)。逾期、資料不全/並未按要求附上有關證明文件及/或短文或透過傳真/電郵遞交的申請,或不獲考慮。申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。申請人如獲甄選參加面試,通常會於截止申請日期起計十二個星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。
香港堅尼地城域多利道88號港島西廢物轉運站3樓西翼環境保護署統計組(經辦人:二級統計主任)