職位數據
-
申請人數 1209
-
筆試出席人數 525
-
面試出席人數 155
-
發出聘書 (Offer) 86
職責
助理評税主任負責處理由税務局執行與税務條例有關的評税及/或收税及/或其他工作。
An Assistant Assessor is mainly deployed on undertaking assessment and / or collection of taxes and / or undertaking other duties under the Ordinances administered by the Department.
入職條件
申請人須(a)(i)持有本港大學頒授的會計學學士學位,或具備同等學歷;或(a)(ii)為香港會計師公會專業資格課程的註冊學生並已完成該課程的基礎級別課程,或具備同等資格;(b)在綜合招聘考試能力傾向測試試卷考獲及格成績;(c)符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)取得二級成績,或具備同等成績;(d)能操流利粵語及英語;及(e)在《基本法》測試取得及格成績。
助理評税主任筆試:符合上述入職條件的申請人會獲安排參加暫定於2022年1月中旬舉行的助理評税主任筆試。獲邀參加筆試的申請人將於2022年1月上旬前接到通知,通知日期需視乎舉行筆試的確實日期而定。於筆試取得及格成績的申請人會獲邀參加遴選面試,該面試暫擬定於2022年3月舉行。由於審核所有申請需時,申請人獲邀參加筆試及/或面試並不表示他們已符合助理評税主任職位的入職條件。因應實際情況,筆試可能會延期或取消。有關考試的最新安排會在税務局網頁(http://www.ird.gov.hk)內公布。
助理評税主任筆試:符合上述入職條件的申請人會獲安排參加暫定於2022年1月中旬舉行的助理評税主任筆試。獲邀參加筆試的申請人將於2022年1月上旬前接到通知,通知日期需視乎舉行筆試的確實日期而定。於筆試取得及格成績的申請人會獲邀參加遴選面試,該面試暫擬定於2022年3月舉行。由於審核所有申請需時,申請人獲邀參加筆試及/或面試並不表示他們已符合助理評税主任職位的入職條件。因應實際情況,筆試可能會延期或取消。有關考試的最新安排會在税務局網頁(http://www.ird.gov.hk)內公布。
Candidates should (a) (i) have a Bachelor’s degree in Accountancy from a Hong Kong university, or equivalent; or (a) (ii) be a registered student of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants’ Qualification Programme (HKICPA QP) and have completed the Associate Level of QP, or equivalent; (b) have a pass in the Aptitude Test (AT) in the Common Recruitment Examination (CRE); (c) have met the language proficiency requirements of Level 2 results in the two language papers [Use of Chinese (UC) and Use of English (UE)] in the CRE, or equivalent; (d) be able to speak fluent Cantonese and English; and (e) have a pass result in the Basic Law Test (BLT).
Assistant Assessor Written Examination : Candidates who meet the entry requirements will be arranged to attend a written examination to be held tentatively in mid-January 2022. Candidates who are invited to attend the examination will normally receive an invitation by early January 2022 subject to the actual date on which the examination will be held. Candidates passing the written examination will be invited to attend the selection interviews, which are tentatively scheduled for March 2022. As it takes time to process all applications, an invitation to the written examination and / or the selection interview does not imply that an applicant has met the entry requirements of the Assistant Assessor post. If the situation warrants, the written examination may be deferred or cancelled. Any updates on the written examination arrangements will be announced on the Inland Revenue Department (IRD)’s website at http://www.ird.gov.hk.
Assistant Assessor Written Examination : Candidates who meet the entry requirements will be arranged to attend a written examination to be held tentatively in mid-January 2022. Candidates who are invited to attend the examination will normally receive an invitation by early January 2022 subject to the actual date on which the examination will be held. Candidates passing the written examination will be invited to attend the selection interviews, which are tentatively scheduled for March 2022. As it takes time to process all applications, an invitation to the written examination and / or the selection interview does not imply that an applicant has met the entry requirements of the Assistant Assessor post. If the situation warrants, the written examination may be deferred or cancelled. Any updates on the written examination arrangements will be announced on the Inland Revenue Department (IRD)’s website at http://www.ird.gov.hk.
入職條件(註)
(1) 現正修讀大學學士學位的應屆畢業生也可申請;申請人如獲錄用,必須在2021/22學年內取得所需學歷資格才獲聘任。
(2) 綜合招聘考試能力傾向測試的成績分為及格或不及格,而中文運用及英文運用試卷的成績則分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
(3) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(4) 香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level)(GCE A Level)English Language科C級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(5) 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士。在IELTS考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日(即由2021年11月19日至2021年12月2日)仍然有效。
(6) 如申請人現時沒有所需綜合招聘考試成績或同等成績,必須已自行報名應考暫定於2021年12月4日在香港以外7個城市(北京、倫敦、三藩市、紐約、多倫多、溫哥華及悉尼)舉行的綜合招聘考試,否則申請人可能未能符合助理評税主任職位的入職條件。如已報考上述考試,其申請只會在申請人取得所需的綜合招聘考試成績後方獲處理。
(7) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》知識。在《基本法》測試取得及格成績是學位或專業程度公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在滿分100分中取得53分或以上(即在15題中答對8題或以上),會被視為取得《基本法》測試的及格成績。此外,申請人在《基本法》測試的成績會佔其整體表現評分的一個適當比重。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加《基本法》測試或未曾在《基本法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法》測試。
(2) 綜合招聘考試能力傾向測試的成績分為及格或不及格,而中文運用及英文運用試卷的成績則分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
(3) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(4) 香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level)(GCE A Level)English Language科C級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(5) 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士。在IELTS考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日(即由2021年11月19日至2021年12月2日)仍然有效。
(6) 如申請人現時沒有所需綜合招聘考試成績或同等成績,必須已自行報名應考暫定於2021年12月4日在香港以外7個城市(北京、倫敦、三藩市、紐約、多倫多、溫哥華及悉尼)舉行的綜合招聘考試,否則申請人可能未能符合助理評税主任職位的入職條件。如已報考上述考試,其申請只會在申請人取得所需的綜合招聘考試成績後方獲處理。
(7) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》知識。在《基本法》測試取得及格成績是學位或專業程度公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在滿分100分中取得53分或以上(即在15題中答對8題或以上),會被視為取得《基本法》測試的及格成績。此外,申請人在《基本法》測試的成績會佔其整體表現評分的一個適當比重。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加《基本法》測試或未曾在《基本法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法》測試。