(a) 協助項目管理工作,例如服務合約管理、個案轉介、處理查詢及投訴、處理財政事宜、處理牌照申請,以及編纂數據及報告;
(b) 協助籌辦培訓及宣傳活動;
(c) 協助為委員會提供秘書處支援;
(d) 為資訊科技系統的建立、保養及提升工作提供行政支援;
(e) 提供一般行政支援;以及
(f) 執行其他獲指派的職務。
(a) To assist in programme administration, such as service contract management, making case referrals, handling enquiries and complaints, handling financial matters, handling applications for licences, and compiling statistics and reports;
(b) To assist in organising training and promotional activities;
(c) To assist in providing secretariat support to committees;
(d) To provide administrative support for the establishment, maintenance and enhancement of information technology systems;
(e) To provide general administrative support; and
(f) To perform other duties as assigned.
受聘人可享有有薪公眾假期(或代替假日)、有薪病假(按合約條款規定)及每年12天有薪年假,並可享有《僱傭條例》規定而又適用的其他附帶福利。
申請者必須:
(a) 持有香港任何一所大學頒授的學士學位,或具備同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具同等成績 [參閱註];
(c) 具良好的中英文書寫及會話能力;
(d) 具備良好的電腦知識;及
(e) 具備良好的溝通及人際關係技巧。
(f) 在取得學士學位後,具備最少兩年行政工作經驗者或可獲優先考慮。
Candidates should have:
(a) A bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) Met the language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [see Note];
(c) Good command of written and spoken Chinese and English;
(d) Good computer knowledge; and
(e) Good communication and interpersonal skills.
(f) Preference may be given to candidates who have at least two years’ post-degree experience in administrative work.
政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
獲取錄者將按非公務員合約條款受聘,聘用期為12個月。續約與否視乎獲取錄者工作表現和品行,以及勞工處的運作需要而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。 在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。 申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:
https://www.csb.gov.hk 內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列聯絡地址。
(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[G.F.340(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人須於截止申請日期或之前,把已填妥的申請表,連同學歷証明書副本及載列過去工作範圍資料的詳細履歷(總頁數不多於4張雙面A4紙),以及專業資格証明書及工作經驗證明文件(如適用)副本,遞交或郵寄至香港中環統一碼頭道38號海港政府大樓16樓勞工處人力資源組。
請在信封面註明「申請合約行政助理」。郵寄的申請表,以信封面上的香港郵戳為準。申請人亦可透過公務員事務局網頁的網上申請系統(http://www.csb.gov.hk)於截止申請日期前作網上申請。
申請人如於網上申請,須於截止申請日期後的一星期內將學歷連同學歷証明書副本及載列過去工作範圍資料的詳細履歷(總頁數不多於4張雙面A4紙),以及專業資格証明書及工作經驗證明文件(如適用)副本,郵寄到上述地址。請在信封面和文件副本上註明網上申請書編號。請勿郵寄任何證書的正本至本處。逾期遞交、資料不全、未妥爲簽署、以傳真/電郵方式遞交、沒有夾附所需證明文件副本、或並非使用指定表格[G.F.340(3/2013修訂版)]的申請將不獲考慮。
為避免郵件未能成功派遞,申請人在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已支付足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至勞工處,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。
申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後八至十二個星期內收到邀請函。如申請人未獲邀參加面試,則可視作已經落選。
香港中環統一碼頭道38號海港政府大樓16樓勞工處人力資源組