(a) 協助為發展局轄下分組提供行政支援服務,包括擔任部門聯絡人;為內部╱跨部門會議、訪問活動、公眾參與活動╱計劃及游說工作提供後勤支援;處理就發展局倡議的政策事項╱計劃╱項目所提交的申請;整合部門╱外界人士及公眾就發展局最新措施╱項目提出的意見;進行研究;處理公眾查詢;以及管理有關發展局轄下分組╱單位的查詢登記冊及資料庫。
(b) 協助發布及管理透過專用渠道提供的資訊,其中包括但不限於為網站撰寫內容及設計版面,並及時於網站更新資訊及參考資料;訂定服務規格、邀請報價、定期與承辦商會面,以監察服務合約。
(c) 執行一般行政職務以支援發展局轄下分組的日常運作,包括為分組設立新辦事處(如有者)、進行資源及財務管理,以及管理網站、檔案系統及檔案。
(a) 履行上級人員指派的任何其他職務。
(a) To assist in providing executive support to sections under the Bureau, including serving as contact point of the office, providing logistics support to in-house/cross-departmental meetings, visits, public engagement activities/programmes and lobbying sessions, handling applications arising from the policy items/schemes/projects initiated by the Bureau, consolidating comments from departments/external parties and the public on Bureau’s latest initiatives/projects, conducting research, handling public enquiries and maintaining enquiry registries and databases pertaining to the sections/units under the Bureau.
(b) To assist in the launch and maintenance of information release through dedicated channels, including but not limited to content writing and layout designing of websites as well as timely updates of information and reference materials on the websites, overseeing service contracts by drawing up service specifications, inviting quotations, having regular meetings with contractors.
(c) To perform general administrative duties to support day-to-day operation of sections under the Bureau, including setting up of new offices (if any), resource and financial management, maintenance of websites, filing system and record management for the sections.
(d) To undertake any other duties as assigned by senior officers.
(a) 受聘人連續受僱滿12個月可享有14天有薪假期。
(b) 受聘人可按《僱傭條例》的規定享有休息日、法定假日、產假或侍產假及疾病津貼等福利(如適用),詳情將在獲聘時再行確定。
(c) 如受聘人在合約期內一直表現理想,則在合約期圓滿結束後,可獲發約滿酬金。約滿酬金連同政府按照《強制性公積金計劃條例》而為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將會相等於受聘人合約期所得底薪總額的15%。
申請人必須:
(a) 持有本地任何一所大學頒授的學士學位,或具同等學歷;
(b) 在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級 [註(a)]或以上成績,或具同等成績;
(c) 在取得有關學歷後,具備最少五年全職工作經驗 [註(b)];
(d) 具備良好的人際溝通技巧;
(e) 精通Microsoft Word、Excel及PowerPoint的應用;以及
(f) 願意在正常辦公時間以外工作 [註(c)]。
[申請人如在截止申請日期或之前未能符合以上任何一項入職條件,申請書將不獲受理。]
Applicants should have/be:
(a) a bachelor’s degree from a local university, or equivalent;
(b) attained Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) or equivalent [Note (a)];
(c) a minimum of five years’ full-time post-qualification working experience [Note (b)] ;
(d) good communication and interpersonal skills;
(e) proficient in using Microsoft Word, Excel and PowerPoint; and
(f) prepared to work outside normal office hours [Note (c)].
[Applicants will not be considered if they fail to meet any of the above entry requirements by the closing date of application.]
(a) 政府在聘任非公務員僱員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
(b) 申請人須在申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023)「工作性質」一欄內列明取得有關學歷後的每項全職工作的性質。兼職、實習生、自由工作者或義務工作經驗將不會被計算在全職工作經驗內。
(c) 受聘人可能須不定時或超時工作,包括在晚上、周末和公眾假期工作。
受聘人將按非公務員合約條款聘用,初步為期1年。續約與否視乎屆時本局的服務需要及受聘人的工作表現而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時的規定為準。
(e) 如符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者作進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加甄選面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加甄選面試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:https://www.csb.gov.hk 內的「公務員隊伍的管理–聘任」。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。申請人須把有關的修業成績表及證書之副本連同申請書一併提交至以下聯絡地址。
(h) 發展局會把職位申請人所提供的個人資料用於招聘工作,以及其他與僱用和人力資源管理有關的事宜上。如有需要,有關資料可能會送交獲授權處理有關資料的政府部門及其他組織或機構,用以進行與政府招聘及僱用有關的事宜,例如學歷評審、體格檢查、僱主推薦及操守審查等。如欲更正或查閱個人資料,請以書面及傳真(傳真號碼:2509 0346)、電郵(電郵地址:
[email protected])或郵寄(地址:香港添馬添美道2號政府總部西翼18樓)方式,向發展局規劃地政科人事分組提出。
(a) 申請人須填妥一份申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023)。申請書可在民政事務總署各區民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取,亦可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
(b) 新版本的政府職位申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023) 已在2023年7月26日正式生效。申請人如投考在2023年7月26日或之後展開招聘的政府職位,必須以新版本的申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023)遞交申請。如申請人遞交了舊版本的申請書(G.F. 340 (Rev. 3/2013)),招聘部門/職系會要求申請人重新填寫新版本的申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),並在七日內提交已填妥的G.F. 340 (Rev. 7/2023)。如申請人在指定限期內未能重新遞交已填妥的新版本申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),其申請將不獲處理。
(c) 已填妥的申請書,連同下述文件須於截止申請日期或之前送交以下聯絡地址:
(1) 詳盡履歷,包括:
(i) 學士學位的詳情(如主修科目及榮譽等級);以及
(ii) 在取得有關學歷後的全職就業記錄連同詳細的職責說明;
(2) 本港或以外學府所頒授的學歷證書和修業成績表副本;以及
(3) 相關工作證明副本。
如申請人未能提供本招聘廣告所要求的所有資料,或所提供的資料未能清楚顯示申請人具備有關職位所規定最起碼的學歷、訓練、經驗或其他條件,或沒有夾附上述(1)至(3)項所需證明文件,其申請將不獲受理。
(d) 如以郵寄方式遞交申請,請確保已貼上足夠郵資。香港郵政不會處理郵資不足的郵獲件。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。信封上的郵戳日期將被視作申請日期。請在信封面註明「申請行政助理」。
(e) 資料不全、逾期或以電郵/傳真方式遞交的申請,將不獲受理。
(f) 由於面試邀請或其他通知將以電郵發出,申請人須於申請書提供正確的電郵地址,並定期查閱其電郵帳戶(包括垃圾郵件箱、群發郵件箱及雜件郵箱),以確保面試邀請或其他通知妥為收悉。如申請人未能及時依照電郵指示行事,其申請將不獲受理或任何已發出的聘書將自動失效。
(g) 獲篩選的申請人通常會在申請截止日期後三個月內獲邀出席甄選面試。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。
香港添馬添美道2號政府總部西翼18樓發展局規劃地政科人事分組