機電工程署
技術主任(屋宇裝備)
Technical Officer (Building Services)
薪金:總薪級表第9點(每月24,380元)至總薪級表第22點(每月47,795元)
職責
(i) 技術主任(屋宇裝備)的主要職責包括:(a)繪製合約/工程圖則及根據草圖繪製詳細工程圖則;(b)進行簡單工程計算;(c)協助制訂設備和價目表及成本預算;(d)協助進行工地測量、工地工程量度和備存裝置紀錄;(e)審查承建商提交的文件,及(f)輸入電腦程式及資料。
(ii) 獲取錄的申請人,可能會獲調派至其他部門工作,以及可能須要: (a)不定時/在偏遠地區/在惡劣環境下工作;(b)執行輪班/上班候命/隨時候召/緊急工作;(c)穿著制服/保護衣物;(d)攜帶傳呼機/手提電話;(e)操作電腦;及(f)執行其他不時指定的職務。獲取錄的申請人亦可能要以自願性質執行自行駕車到工作地點的職務(如有需要,部門會提供有關訓練)。
(ii) 獲取錄的申請人,可能會獲調派至其他部門工作,以及可能須要: (a)不定時/在偏遠地區/在惡劣環境下工作;(b)執行輪班/上班候命/隨時候召/緊急工作;(c)穿著制服/保護衣物;(d)攜帶傳呼機/手提電話;(e)操作電腦;及(f)執行其他不時指定的職務。獲取錄的申請人亦可能要以自願性質執行自行駕車到工作地點的職務(如有需要,部門會提供有關訓練)。
(i) Technical Officers (Building Services) are mainly deployed on (a) preparing contract / engineering drawings and detailing work from sketch plans; (b) making minor engineering calculations; (c) assisting in preparing equipment and price schedules and estimates of cost; (d) assisting in site survey, on site engineering measurements and plant records; (e) checking documents submitted by contractors, and (f) inputting computer programmes and data.
(ii) Successful candidates may be posted to other departments and may be required: (a) to work irregular hours / in remote area / in harsh conditions; (b) to perform shift duty / stand-by duty / on-call duty / emergency duty; (c) to wear uniform / protective clothing; (d) to carry pager / mobile phone; (e) to work with computer; and (f) to perform any other duties as specified from time to time. Successful candidates may also be required to perform self-drive duty (training will be provided where necessary) on a voluntary basis.
(ii) Successful candidates may be posted to other departments and may be required: (a) to work irregular hours / in remote area / in harsh conditions; (b) to perform shift duty / stand-by duty / on-call duty / emergency duty; (c) to wear uniform / protective clothing; (d) to carry pager / mobile phone; (e) to work with computer; and (f) to perform any other duties as specified from time to time. Successful candidates may also be required to perform self-drive duty (training will be provided where necessary) on a voluntary basis.
入職條件
申請人必須(a)具備香港理工大學/理工學院、香港專業教育學院或工業學院/科技學院所頒發的電機或機械或屋宇裝備工程文憑或高級證書,或同等學歷;及(b)在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等學歷[附註(1)];及(c) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績[附註(2)]。
[申請人如具備屋宇裝備及電腦輔助繪圖的相關工作經驗,將獲優先考慮。]
[申請人如具備屋宇裝備及電腦輔助繪圖的相關工作經驗,將獲優先考慮。]
Candidates should have (a) obtained a Diploma or Higher Certificate in Electrical or Mechanical or Building Services Engineering from a Hong Kong polytechnic university / polytechnic or Hong Kong Institute of Vocational Education or a technical institute / technical college, or equivalent; and (b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or Hong Kong Certificate of Education Examination, or equivalent [Note (1)]; and (c) a pass result in the Basic Law and National Security Law Test [Note (2)].
[Preference will be given to candidates who have relevant experience in building services field and computer aided drafting.]
[Preference will be given to candidates who have relevant experience in building services field and computer aided drafting.]
入職條件(註)
(1) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。(2) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。