(A) 駕駛流動圖書車;
(B) 提供圖書館資料借還服務;
(C) 提供基本的圖書館讀者查詢服務;
(D) 執行一般文書及其他後勤辦公室工作;
(E) 運送各類圖書館資料及為此類資料進行分類、排序上架、封套、戳印、修補及清理等工作;
(F) 維持流動圖書館內的秩序;
(G) 確保流動圖書館安全運作,並向上級報告任何需要維修的項目;
(H) 監督或執行流動圖書館的清潔工作;及
(I) 為流動圖書館接駁電源。
工作時間:每星期工作45小時﹝不包括用膳時間﹞;須不定時工作及於星期六、日及公眾假期輪班當值。
(註:受聘人會被調派到不同流動圖書館或公共圖書館工作;及須穿著制服。)
(A) To drive Mobile Library vehicle;
(B) to provide check-in and check-out services for library materials;
(C) to provide basic readers' enquiry services;
(D) to perform general clerical and other back office duties;
(E) to deliver library materials and perform duties such as sorting, shelving, jacketing, stamping and repairing of library materials;
(F) to maintain the order in the Mobile Library;
(G) to ensure the safe operation of the Mobile Library and report items to be repaired to the supervisor;
(H) to supervise or perform cleansing duties for the Mobile Library; and
(I) to connect and disconnect electricity supply at Mobile Library service points.
Working Hours:
45 hours per week (excluding meal breaks); have to work shifts and irregular hours including on Saturdays, Sundays and Public Holidays.
(Notes: Appointees will be deployed to work in any mobile libraries or public libraries; and required to wear uniform.)
受聘人如能圓滿完成合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現及行為,可獲發約滿酬金。該筆酬金,加上政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所支取底薪總額的10%。受聘人並可享有《僱傭條例》規定給予而又適用的休息日、法定假日﹙或代替假日﹚、年假、產假╱侍產假和疾病津貼。
申請人須:
(A) 持有有效的私家車、輕型貨車及中型貨車駕駛執照﹝即香港駕駛執照車輛類別代號1, 2 及18﹞(註1);
(B) (i) 在香港中學文憑考試必修部分/延伸部分的數學科及另外四科考獲第2級或同等(註2)或以上成績(註3),或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考數學及另外四科考獲第2級(註4)/E級或以上成績(註3),或具同等學歷;
(C) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級(註4)或以上成績,或具同等成績;及
(D) 對一般電腦軟件有相當認識(如MS Word、MS Excel 及中文輸入法)。
Applicants should -
(A) hold valid driving licences for private cars, light goods vehicles and medium goods vehicles (i.e. Hong Kong Driving Licence Vehicle Class Codes 1, 2 & 18) (Note 1);
(B) have (i) Level 2 or equivalent (Note 2) or above in the Compulsory or Extended Part of Mathematics and four other subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (Note 3), or equivalent; or
(ii) Level 2 (Note 4) / Grade E or above in Mathematics and four other subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (Note 3), or equivalent;
(C) meet the language proficiency requirements of Level 2 (Note 4) or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and
(D) have a good knowledge of the use of general computer software (e.g. MS Word, MS Excel and Chinese input method).
(1) 申請人須於申請表格「專業資格」欄內,列明所持有之有效香港駕駛執照車輛類別代號,並夾附有關駕駛執照副本。申請人將須要通過由政府物流服務署舉行的駕駛測試及獲發駕駛有關政府車輛的許可證方會獲聘。
(2) 政府在聘任非公務員合約員工時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(3) 有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(4) 政府在聘任非公務員合約員工時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
獲取錄的申請人將會按非公務員合約條款聘用,為期一年。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk 內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到聯絡地址。
申請表格 [G.F. 340(7/2023修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站 (https://www.csb.gov.hk/tc_chi/recruit/application/331.html) 下載。
(註:新版本的政府職位申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023)已在2023年7月26日正式生效。申請人如投考在2023年7月26日或之後展開招聘的政府職位,必須以新版本的申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023)遞交申請。如申請人遞交了舊版本的申請書[G.F. 340 (Rev. 3/2013)],招聘部門/職系會要求申請人重新填寫新版本的申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),並在七日內提交已填妥的G.F. 340 (Rev. 7/2023)。如申請人在指定限期內未能重新遞交已填妥的新版本申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),其申請將不獲處理。)
申請人須把填妥的申請表格在截止申請日期或之前送達聯絡地址(郵寄表格的遞交日期以郵戳為準)。請在信封面上註明「申請非公務員合約流動圖書館助理員職位」。申請書逾期、資料不全、或以傳真╱電郵方式遞交,將不獲考慮。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至聯絡地址,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。申請人如獲邀參加面試,通常會在截止申請日期後十至十二個星期內接獲通知。如遇到申請人數眾多或其他特殊情況,可能需時稍長。如申請人未獲邀參加面試/駕駛測試,則可視作經已落選。在一般情況下,未獲取錄申請人的資料將於落選日期後24個月全部銷毀。
香港銅鑼灣高士威道66號 香港中央圖書館11樓 康樂及文化事務署香港公共圖書館行政組。