(一) 策劃及統籌教資會/研資局的研究撥款計劃及研究評審工作;
(二) 處理經八間教資會資助院校遞交的申請;
(三) 統籌及聯絡學科小組組員及外部評審員,以評核研究申請,並籌備小組會議;
(四) 執行對受資助研究項目的監察工作;
(五) 編輯書刊/報告;
(六) 策劃及籌備教資會/研資局的活動;以及
(七) 被指派的其他職責。
(a) plan and coordinate the processing of UGC/RGC funding schemes/research assessment exercise;
(b) handle research applications submitted by the eight UGC-funded institutions;
(c) implement the assessment process of applications/research outputs by coordinating with academic panel members and external reviewers, and arranging panel meetings;
(d) carry out the subsequent monitoring duties relating to the funded research projects;
(e) edit UGC/RGC publications;
(f) plan and arrange UGC/RGC functions; and
(g) other duties as assigned.
(一) 如受聘人在合約期內工作表現和行為持續良好,會獲得約滿酬金。該筆酬金,連同秘書處按照《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,金額合共為合約期內支取的薪酬總額的15%;以及
(二) 受聘人可享有每年12天的有薪年假、休息日和法定假期(或代替假日),以及《僱傭條例》規定而又適用的產假及疾病津貼。
一級研究主任須有行政/管理的知識及經驗,故獲聘任者須在取得學士學位後,至少有四年擔任行政/管理職位的工作經驗。如申請人曾擔任研究行政工作、處理研究撥款申請及/或於高等教育界別有工作經驗,可獲優先考慮。
假如應徵者未能符合一級研究主任要求,則可考慮申請二級研究主任的職位。假如秘書處認為合適,亦會向申請一級研究主任的應徵者提出聘任為二級研究主任。
應徵為一級研究主任/二級研究主任的其他入職條件包括:
(一) 持有本港頒授的學士學位,或同等學歷;
(二) 具備優良中英文書寫及口語能力。申請人須符合語文能力的要求,即在香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科取得C級或以上的成績,及在香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科取得C級或以上的成績,或具備同等成績(註);
(三) 勤奮進取、能獨立工作及有強烈的責任感;
(四) 擁有優良的組織能力、籌劃及分折技巧,並能於壓力下工作;以及
(五) 有良好的電腦運用知識。
For appointment as RA I, knowledge and experience in administration/managerial field are essential. The candidate must have a minimum total of four years’ post-degree working experience in administrative/managerial positions. Preference will be given to candidates with working experience in research administration, handling applications for research funds and/or higher education sector.
Candidates who do not satisfy the requirements for RA I may apply for appointment as RA II. Candidates who apply for RA I may also be considered for appointment as RA II as the Secretariat sees fit.
Other specific entry requirements that must be satisfied by candidates of RAI/RAII include :
(a) have a Hong Kong bachelor’s degree, or equivalent;
(b) have excellent command of spoken and written Chinese and English. The candidates should have Grade 'C' or above in Chinese Language and Culture or Chinese Language and Literature of the Hong Kong Advanced Level Examination (HKALE), and Grade ‘C’ or above in Use of English of the HKALE or English Language of the General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level), or equivalent (note);
(c) be proactive, and have a strong sense of responsibility as well as the ability to work independently;
(d) possess strong organisational power, planning and analytical skills, and ability to work under pressure; and
(e) have good computer proficiency.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請人如獲聘用,將按非公務員合約條款聘任12個月。獲聘任者須於2012年4月上任。有關約滿後的續約事宜需視乎秘書處的服務需要,以及受聘者的工作表現及行為。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格 [G.F.340(Rev.1/2011)] 可於民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取,亦可於公務員事務局的網址下載 (http://www.csb.gov.hk)。申請人須把填妥的表格,連同一封以英文撰寫約三百字的求職信表明應徵此職位的原因,以及一份履歷表,詳細列明求職者所考取學歷,於各機構所擔任職位,以及現在及過往受聘職位的職責詳情(如適用),於截止申請日期或之前郵寄香港灣仔港灣道6至8號瑞安中心7樓教資會秘書處行政組,請在信封面及G.F.340表格註明「應徵一級研究主任及/或二級研究主任職位」。假如申請表格未填妥,或未有夾附求職信及/或履歷表,則不會獲考慮。申請人或須參加筆試及面試。如申請者在截止申請日期後六星期內未獲邀參加筆試,則可視為已經落選。教資會秘書處在使用申請人提供的個人資料時,會嚴格遵行秘書處就處理個人資料所訂的政策。申請人可向秘書處索取有關政策的副本。
香港灣仔港灣道6至8號瑞安中心7樓教資會秘書處行政組