(1) 巡視九龍城區的大厦;
(2) 協助統籌大廈管理倡導工作,包括大廈管理專業顧問服務計劃;
(3) 推廣大廈第三者風險保險事宜,收集及整理有關大廈購買第三者風險保險資料及相關事宜;
(4) 管理資料庫以儲存業主立案法團及其購買第三者風險保險進度的資料;
(5) 與業主立案法團及其他機構,包括各政府部門、香港房屋協會、市區重建局及香港保險業聯會建立並保持緊密聯繫;
(6) 為大厦管理倡導工作及地區委員會籌辦各項宣傳及教育活動,例如座談會、工作坊、展覽及嘉年會等;及
(7) 為專責事務組處理其他被委派的專責任務。
(1) To conduct visits to buildings in Kowloon City district;
(2) To assist in coordinating building management initiatives, including the Building Management Professional Advisory Service Scheme;
(3) To promote procurement of Third Party Risks Insurance (TPRI) of buildings, to compile returns on the procurement of TPRI and related matters;
(4) To maintain the database information of Owners Corporations and their progress in procuring TPRI;
(5) To establish and maintain close contact with Owners Corporations and other organizations, including government departments, Hong Kong Housing Society, Urban Renewal Authority and the Hong Kong Federation of Insurers;
(6) To organize publicity and educational programmes such as seminars, workshops, exhibitions and carnivals for district committees and building management initiatives; and
(7) To perform any other ad hoc duties for special duty team.
(1)《僱傭條例》規定而又適用的福利;及
(2) 根據強制性公積金計劃條例安排。
(1) 本港大學頒發的學位,,或同等學歷;
(2) 能操流利粵語及具良好中、英語文水平;
(3) 具良好電腦知識,包括 MS WORD, EXCEL, POWERPOINT, 及中英文字處理;及
(4) 需進行中英文打字及電腦測試。
(5) 具相關工作經驗申請人將獲優先考慮。
(1) A bachelor degree from a Hong Kong university, or equivalent;
(2) Fluent Cantonese and good command of both English and Chinese;
(3) Good computer knowledge (including MS WORD, EXCEL, POWERPOINT) and good Chinese and English word-processing skills; and
(4) Typing and computer tests are required.
(5) Candidates with relevant work experience are preferred.
(1)香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2)有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3)2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(1) 獲錄用者將會按非公務員合約條件聘用,合約期至2014年3月23日。
(2) 可能須戶外工作。
(3) 可能須不定時在任何日子工作(包括星期六、星期日及公眾假期),會有補假。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格[通用表格第340號((3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請表格填妥後,須於截止日期或之前連同學歷/成績表及工作證明文件(如履歷表、僱主信等)副本,送交或郵寄至九龍紅磡庇利街42號九龍城政府合署8樓九龍城民政事務處(經辦人:人事組)。如以郵寄方式遞交申請,申請日期以郵戳日期為準。如親身遞交,請於截止申請日期晚上七時前送交上述地址。請於信封面上標明“應徵項目主任(專責事務)”。
申請人如非使用所需申請表格、逾時遞交、資料不全或沒有夾附相關證明文件的申請將不獲考慮。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請後約二至四個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。