職責
高級技工主要在本署土木工程處的政府建築廢物接收/處理設施和淤泥卸置區負責以下工作: (a) 帶領一組技工監督和監察政府建築廢物接收/處理設施和淤泥卸置區的運作, 包括: 廢物接收、檢查、處理、堆存和裝卸活動;(b) 監督工人清潔卸泥車輛的車輪;(c) 在指導下監督傾卸和平整活動;以及 (d) 協助編製物料產量或吸納量記錄,檢查送抵的物料,監督和視察非結構混凝土工程、土方工程和其他小型土木工程,以及匯報問題和所須進行的維修。
(註: 獲取錄的申請人可能須 (i) 執行緊急、上班候命、隨時候召和輪班職務,以及不定時工作; (ii) 在偏遠地方和/或惡劣環境下工作;以及 (iii) 按自行駕車執勤計劃,駕駛部門車輛。)
A Senior Artisan is mainly deployed to perform the following types of work at government construction waste reception/handling facilities and mud disposal areas in the Civil Engineering Office of this Department - (a) leading a team of Artisans in supervising and monitoring the operations of government construction waste reception/handling facilities and mud disposal areas, including waste reception, inspection, handling, stockpiling, uploading and off-loading activities; (b) supervising Workmen in cleaning the wheels of dumping vehicles; (c) supervising tipping and leveling operations under direction; and (d) assisting in compiling the materials output or intaking records, checking of materials delivered, carrying out supervision and inspection of non-structural concrete works, earthworks and other minor civil engineering works, and report defects and repairs required.
(Note: Successful candidates may be required to (i) perform emergency, stand-by, on-call and shift duties and work irregular hours; (ii) work in remote areas and/or rigorous conditions; and (iii) drive a departmental vehicle under the self-drive scheme.)
入職條件
申請人必須(a)(i) 取得由任何一所工業學院頒發的建築技工證書,或同等學歷;或(ii) 已完成建築方面的正式學徒訓練或其他認可實習訓練課程,並在完成學徒訓練/實習訓練後具備最少兩年有關行業的工作經驗;或 (iii)具備最少六年建築工作經驗;(b) 在適當程度的技能測驗取得及格成績;以及 (c) 中英文語文能力達小六程度。
Candidates should have (a)(i) a craft certificate in the field of construction from a technical institute, or equivalent; or (ii) completed a full apprenticeship or other approved course of practical training in the field of construction plus at least 2 years’ post-apprentice/training experience in the trade; or (iii) at least six years’ experience in construction work; (b) passed a relevant trade test at an appropriate level; and (c) attained a level of proficiency in Chinese and English Languages equivalent to Primary 6 standard.