辦公室事務主任(航運政策)的主要職責是:
(a) 為國際海事組織、船舶諮詢委員會和香港船舶業的討論文件和最新國際公約的諮詢、擬備和整合工作提供協助;
(b) 為諮詢文件、工作稿和建議的擬備工作提供行政支援;
(c) 協助擬備供香港航運業界人士參考的資料便覽和海事佈告,方便他們遵守有關要求;
(d) 協助集中管理海事意外相關資料,以及跟進調查報告所載建議的落實進度;
(e) 協助海事意外調查員擬備意外報告;以及
(f) 在有需要時執行任何其他職務。
An Office Executive (Multi-lateral Policy) is mainly deployed on :
(a) assisting in consultation, preparation and consolidation of discussion papers and latest International Conventions for the International Maritime Organisation, Shipping Consultative Committee, and the Hong Kong Shipping Industry;
(b) providing executive support in preparation of consultation papers, working drafts and proposals;
(c) assisting in preparing the information notes and marine notices for the Hong Kong maritime industry players to facilitate their compliance with the requirements;
(d) assisting in centralising the management of marine accident-related information and keeping track on the progress of implementation of recommendations presented in the investigation reports;
(e) providing assistance to the marine accident investigators in preparing the accident reports; and
(f) discharging any other duties as and when required.
合約圓滿完成而期內一直維持高水準的工作表現及操守者,可獲發約滿酬金。這筆約滿酬金,加上政府按《強制性公積金計劃條例》所訂為受聘人給予強制性公積金計劃的供款,相等於合約期所支底薪總額百分之十。按照《僱傭條例》的條文所訂,受聘人可享有適用的休息日、法定假日、產假/侍產假、疾病津貼,以及七天年假。
申請人必須符合以下條件:
(a) 持有香港任何一所大學頒授的法律或其他相關學科學士學位,或具備同等學歷;以及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績。[請參閱註]。通曉中、英文的申請人會獲優先考慮。
Candidates should have:
(a) a bachelor's degree in law, or other relevant subject(s), from a Hong Kong university, or equivalent; and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent. [See Note]. Priority will be given to candidates with good command in both Chinese Language and English Language.
政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級的成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級及2級成績。
獲取錄的申請人將會按非公務員合約條款受聘,為期24個月。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。已填妥的申請書,連同學歷/專業資格的證書副本、成績單副本及工作證明(如適用),須於截止申請日期或之前送交下述查詢地址。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 作網上申請。申請人如在網上遞交申請,必須於2014年9月26日或之前把學歷/專業資格的證書副本、成績單副本及工作證明(如適用)送交下述查詢地址,及在信封面和文件副本上註明網上申請編號。如申請人未能提供所需的証明文件,其申請書可能不獲受理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
香港中環統一碼頭道38號海港政府大樓21樓海事處聘任組