(a) 負責社區中心和社區會堂日常管理及維修事宜;
(b) 負責報告及跟進機場核心展覽中心的維修保養事宜;
(c) 負責監督荃灣民政事務處轄下處所的大型維修及翻新工程;
(d) 協助進行辦公室資訊科技相關事宜;及
(e) 在有需要時執行其他相關職務。
(a) To be responsible for the daily management, house-keeping and maintenance of the three Community Centre/ Community Halls in Tsuen Wan;
(b) To report and liaise with works departments for repair and maintenance works for Airport Core Programme Exhibition Centre;
(c) To monitor progress of major maintenance work and refurbishment projects in all premises under Tsuen Wan District Office's purview;
(d) To assist in Information Technology support to the office as and when required; and
(e) Any other duties as assigned.
受聘人圓滿完成合約,可獲發一筆約滿酬金。該筆酬金(如獲發)加上政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的10%。受聘人可享有《僱傭條例》訂明而又適用的休息日、法定假日(或代替假日)、年假、產假、疾病津貼等福利。
(a)(i) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等或以上成績,或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考考獲五科考獲第2級/E級或同等或以上成績,或具同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績;
(c) 具備兩年或以上文書或秘書工作經驗;及
(d) 具備豐富電腦知識,包括MS Word,Excel,Powerpoint,及中英文字處理
(註:上述(a)項的科目可包括中國語文科及英國語文科。)
(a)(i) Level 2 or equivalent or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or
(ii) Level 2/Grade E or above in five subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(b) Met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent;
(c) A minimum of two years' full-time clerical or secretarial working experience; and
(d) Good computer knowledge including proficiency of MS Word, Excel, Powerpoint and Chinese and English Word-processing skills.
(Note: The subjects in (a) above may include Chinese Language and English Language)
(1)申請人如獲邀參加招聘面試,須於同日進行一項中英文打字速度測試。
(2)香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(3)有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(4)2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
應徵者如獲錄用,將按非公務員合約條款受聘,聘用期為1年。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處各就業中心索取,也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk/)下載。申請表格填妥後,須連同學歷及相關工作經驗證明的副本,於截止申請日期或之前郵寄或親身送交下述地址。如以郵寄方式遞交申請,申請日期以郵戳日期為準。如親身遞交,請於截止申請日期晚上七時前送交下述地址。請在信封面註明“申請非公務員合約文員職位”。逾時遞交、資料不全或沒有夾附相關證明文件的申請將不獲考慮。申請人如在截止申請日期後六個星期內未獲邀參加面試,可視作落選。
新界青山公路荃灣段174-208號荃灣多層停車場大廈1樓荃灣民政事務處