職責
(a) 一般體力勞動工作,包括起卸貨物和傢具,以及為草地和灌木澆水;(b) 簡單的辦公室工作,例如印刷∕影印文件,以及為辦公室開門∕鎖門;(c) 戶內及戶外派送工作;(d) 茶水服務或廚房工作;(e) 清潔及清理垃圾工作,包括清潔垃圾筒、把垃圾筒由指定地點運往垃圾收集站、清潔厠所、清洗和打掃地板;以及(f) 派發小賣物品給在囚人士。
(註:須受《監獄條例》約束,在部門院所工作及接觸在囚人士;並可能須穿着制服,在偏遠地區包括大嶼山及喜靈洲工作,執行不定時、戶外、超時及輪班工作,以及在星期日和公眾假期當值。如有需要,獲取錄的人員須接受部門間調職安排,以填補政府其他決策局∕部門內同一職系的職位空缺和擔任同一職系下不同種類的職務。)
(a) general manual duties, such as loading / unloading of stores and furniture, watering of grass and shrubs; (b) simple office routines, such as printing / photocopying of documents, locking / unlocking of offices; (c) indoor and outdoor messengerial work; (d) pantry or kitchen duties; (e) cleaning and litter collection and disposal, such as cleaning of waste containers, transport of waste containers from the designated points to refuse collection points, cleaning of toilets, cleaning and sweeping of floors; and (f) issuing canteen items to persons in custody.
(Note: Subject to the provisions of the Prisons Ordinance; required to work in the department's penal institutions and come into contact with persons in custody; may be required to wear uniform, work in remote areas including Lantau Island and Hei Ling Chau, perform irregular, overtime, outdoor and shift duties, and perform duties on Sundays and public holidays. Successful candidates are subject to posting to fill vacancies and carry out different duties in the same grade in other government bureaux/departments when the need arises.)
入職條件
(a) 以中文及簡單英文溝通;(b) 閱讀簡單中文及簡單英文;以及(c) 書寫簡單中文或簡單英文。(註:申請人須通過技能測驗。)
(a) communicate in Chinese and simple English; (b) read simple Chinese and simple English; and (c) write simple Chinese or simple English. (Note: Candidates will be required to pass a trade test.)
入職條件(註)
(1) 無論男女均可應徵二級工人職位。
(2) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。只會在兩位申請人的整體表現相若時,政府才會參考申請人在基本法知識測試中的表現。