二級工人主要負責:
(a) 信差職務,包括於辦公室及戶外收取和遞送文件、信件及物品、派送辦公室文件盤的文件等;
(b) 體力勞動工作,包括搬運辦公室家具及器材、裝卸物料、文具及印刷物品等;
(c) 一般行政支援工作,包括處理辦公室接待處的工作、開啟和鎖上辦公室大門、協助佈置會議場地等;
(d) 茶房工作,包括提供茶水服務、進行清潔工作等;以及
(e) 簡單的辦公室工作,包括影印、區分和傳真文件等。
備註:
二級工人或須 —
(1) 不定時和超時工作;
(2) 在偏遠地區工作和執行戶外職務;
(3) 在緊急事故發生/颱風吹襲/其他天災發生時執行職務;以及
(4) 接受被派往選舉事務處轄下任何辦事處(包括各分處)工作的安排。
A Workman II is mainly deployed on –
(a) messengerial duties, including indoor and outdoor collection and delivery of documents, mails and articles, clearing trays in office, etc.;
(b) manual work, including moving office furniture and equipment, loading and unloading of stores, stationery and printed materials, etc.;
(c) general administration support duties, including manning reception counter, opening and locking of doors, assisting in the setting up of meeting venue, etc.;
(d) pantry duties, including serving tea, cleaning work, etc.; and
(e) simple office work, including photocopying, sorting and faxing of documents, etc.
Remarks:
A Workman II may be required to –
(1) work irregular hours and overtime;
(2) work in remote areas and perform outdoor duties;
(3) perform duties under conditions of emergency / typhoon / other natural disasters; and
(4) be subject to posting to work in any offices (including sub-offices) of the Registration and Electoral Office.
此職位無論男女均可申請。申請人必須:
(a) 完成小六教育程度,或具同等學歷;
(b) 能以廣東話/中文和簡單英語溝通;
(c) 能閱讀簡單中文及英文;以及
(d) 能書寫簡單中文或英文。
The post is open to both male and female applicants. Candidates should –
(a) have completed Primary 6 education, or equivalent;
(b) be able to communicate in Cantonese/Chinese and simple English;
(c) be able to read simple Chinese and simple English; and
(d) be able to write simple Chinese or simple English.
(1) 申請人須通過技能測試。
(2) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。獲邀參加遴選面試的申請人,其對《基本法》的認識會在面試中以口頭提問形式被評核。只會在兩位申請人的整體表現相若時,政府才會參考申請人在基本法知識測試中的表現。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
備註:
如有需要,二級工人須接受部門間調職安排,以填補其他局/部門內同一職系的職位空缺及執行同一職系下不同種類的職務。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[G.F. 340 (3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取,該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
二級工人職位的申請日期為2018年5月18日(星期五)至2018年5月31日(星期四)。申請人須於申請書上詳列其學歷及相關工作經驗。
已填妥的申請書須於2018年5月31日或之前,連同學歷的證書副本或修業成績副本送達香港灣仔港灣道25號海港中心10樓選舉事務處人事部,並請在信封面註明「申請二級工人職位」。申請人亦可透過公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如在網上遞交申請,必須於截止申請日期後的一星期內,把有關證明文件副本郵寄或親身送達上述地址(請在信封面和文件副本上註明網上申請編號)。申請人若以郵寄遞交申請,信封上的郵戳日期將視為申請日期。申請人請在投寄前確保信封面已清楚寫上正確的地址及已貼上足夠郵資,以避免申請未能成功遞交。所有郵資不足的郵件會由香港郵政安排退回或銷毀。所有申請書,如資料不全、逾期、並未妥為簽署、透過傳真/電郵遞交、未夾附證明文件副本或使用非指定的申請表格,將不獲考慮。
申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。申請人如獲邀參加技能測試/面試,通常會在截止申請日期後約十至十二個星期內接獲通知。如遇到申請人數眾多或其他特殊情況,可能需時稍長。申請人如未獲邀參加技能測試/面試,則可視作已經落選。只有獲邀出席技能測試/面試的申請人才會得到通知。
香港灣仔港灣道25號海港中心10樓選舉事務處人事部