(a) 協助舉辦小學科學、科技、工程及數學(STEM)教育相關的教師專業發展活動、學生學習活動及項目;
(b) 進行課程探訪、撰寫有關報告和摘要,以及協助開發小學常識科的課程資源;
(c) 搜集最新教育趨勢的資料,並為小學常識科相關的工作小組會議作出準備;
(d) 協助進行和報告小學常識科課程的評估研究;
(e) 協助督導有關小學常識科的校本計劃;
(f) 協助評審報告和處理各項行政工作;以及
(g) 執行被委派的其他職務。
(a) To assist in organising teacher professional development programmes and student learning activities and events for primary schools;
(b) To conduct curriculum visits in primary schools and prepare related reports and summaries as well as to assist in developing curriculum resources for General Studies in primary schools;
(c) To search and collect latest information of trends in education and prepare for related task group meetings on issues related to General Studies in primary schools;
(d) To assist in conducting and reporting evaluation studies of General Studies curriculum for primary schools;
(e) To assist in steering school projects related to General Studies in primary schools;
(f) To assist in vetting projects and managing administrative matters as assigned; and
(g) To undertake any other duties assigned.
(a) 根據《僱傭條例》的規定,按適當情況,可享有14天年假、休息日、法定假日(或代替假日)、產假及疾病津貼。(b)獲錄用者如圓滿履行合約、而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期所得底薪總額的10%。
(a) 持有本港頒授的教育學士學位(小學常識科)或與科學或科技範疇相關的學士學位或社會科學(與科學、科技、工程及數學(STEM)範疇相關)的學士學位,或具備同等學歷 [參閱註(i)];
(b) 持有本港專上教育機構所頒授的教育證書,或具備同等學歷;
(c) 在取得(a)及(b)的學歷後具備最少6年的常識科、科學相關的學科、科技相關的學科或數學科的教學經驗,或具備同等資歷 [參閱註(ii)];
(d) 能以中文和英文有效溝通及具備良好的電腦技能;以及
(e) 具備為中/小學舉辦教師專業培訓活動、進行教育研究或編輯工作經驗者優先。
(a) A Hong Kong bachelor's degree of Education (General Studies) or Science or Technology-related discipline or Social Science (Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM) related discipline), or equivalent [see Note (i)];
(b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent;
(c) At least 6 years' relevant post-qualification [as specified in (a) & (b)] experience in teaching General Studies, science-related subject(s), technology-related subject(s) or Mathematics, or equivalent [see Note (ii)];
(d) Be able to communicate effectively in Chinese and English and possess good computer skills; and
(e) Experience in organising professional training programmes for primary / secondary schools and teachers, conducting educational researches or editorial work preferred.
(i) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如有關科目的碩士或博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(ii) 申請人須述明於取得有關學歷後所具備的相關工作經驗及性質。
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:課程支援主任(幼稚園及小學) (EDB/CDI/139/18)。(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (c) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。 (d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。 (e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。 (f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。 (g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。 (h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 下載。申請書須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址(香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈13樓1318室 教育局課程發展處)。請確保已為郵件支付足夠郵資,以免申請未能送達下列查詢地址。郵資不足的郵件,一律會由香港郵政處理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈13樓1318室 教育局課程發展處