民航處
民航事務主任(適航)
Operations Officer (Airworthiness)
總薪級表第27點 (每月港幣53,195元)至總薪級表第44點(每月港幣105,175元) [請參閱註(1)]。
職位數據
-
申請人數 50
-
發出聘書 (Offer) 3
職責
民航事務主任(適航)主要負責飛機適航工作,包括(a)在飛機庫和停機坪檢查飛機和調查重大故障;(b)協助調查根據<<飛航(香港)令>>第III部提出申請的機構及人士;(c)評估飛機的適航標準;(d)協助調查飛機意外及事故;(e)評審航空器維修執照的申請,以及覆核、選定和批改試卷;以及(f)檢討和評估製造商技術通報及適航指令的適用範圍。
(註:擔任此職位的人員或須經常離港公幹及不定時工作。)
(註:擔任此職位的人員或須經常離港公幹及不定時工作。)
Operations Officer (Airworthiness) is mainly deployed on aircraft airworthiness matters including (a) conducting aircraft survey in hangar and ramp and investigations of significant defect; (b) assisting in the investigation of organizations and persons seeking approval under Part III of the Air Navigation (Hong Kong) Order; (c) conducting assessment of airworthiness standards for aircraft; (d) assisting in the investigation of aircraft accidents and incidents; (e) conducting assessment of applications for aircraft maintenance licences and the review, selection and marking of examination papers; and (f) conducting review and assessment of applicability of manufacturer service bulletins and airworthiness directives.
(Notes: Post holders may be required to travel extensively on duty and work irregular hours.)
(Notes: Post holders may be required to travel extensively on duty and work irregular hours.)
入職條件
申請人必須 –
(a)(i) 持有本港大專院校頒授的航空工程或相關航空科目[請參閱註(2)]學位、副學士、高級文憑或高級證書,或同等資格;以及
(1)(A) 持有香港民航處(民航處)簽發的有效航空器維修執照[請參閱註(3)]或有效設計認可書[請參閱註(4)];以及
(B) 取得上文第(a)(i)(1)(A)項所述專業資格後,具備維修和/或設計香港登記冊所列民航運輸機型號或發動機類型4年經驗;或
(2) 在國際民航組織締約國的民航當局任職專業督察,並有4 年在飛機檢查部或工程部從事監管工作的經驗;或
(ii) 具備航空或電機/機械工程認可專業學會的正式會員資格或同等資格,以及兩年民航工作經驗[請參閱註(5)];以及
(b) 符合語文能力要求,即香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科達第 2 級或以上成績,或同等學歷[請參閱註(6)及(7)]。
(a)(i) 持有本港大專院校頒授的航空工程或相關航空科目[請參閱註(2)]學位、副學士、高級文憑或高級證書,或同等資格;以及
(1)(A) 持有香港民航處(民航處)簽發的有效航空器維修執照[請參閱註(3)]或有效設計認可書[請參閱註(4)];以及
(B) 取得上文第(a)(i)(1)(A)項所述專業資格後,具備維修和/或設計香港登記冊所列民航運輸機型號或發動機類型4年經驗;或
(2) 在國際民航組織締約國的民航當局任職專業督察,並有4 年在飛機檢查部或工程部從事監管工作的經驗;或
(ii) 具備航空或電機/機械工程認可專業學會的正式會員資格或同等資格,以及兩年民航工作經驗[請參閱註(5)];以及
(b) 符合語文能力要求,即香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科達第 2 級或以上成績,或同等學歷[請參閱註(6)及(7)]。
Candidates should have –
(a)(i) either a Bachelor’s degree, or an associate degree, or a higher diploma, or a higher certificate in aeronautical engineering or a relevant aeronautical subject (See Note 2) from a tertiary institution in Hong Kong, or equivalent; and
(1)(A) a valid Hong Kong Civil Aviation Department (HKCAD) Aircraft Maintenance Licence (AML) (See Note 3), or a valid HKCAD Design Approval (See Note 4); and
(B) 4 years’ experience in maintenance and/or design of civil transport aircraft types or engine types on the Hong Kong register after attaining the professional qualifications in item (a)(i)(1)(A); or
(2) worked as a professional inspector in a civil aviation authority of an ICAO contracting state, and 4 years’ regulatory experience in Aircraft Inspection or Engineering Division; or
(ii) a Corporate Membership of a recognized professional aeronautical or electrical/ mechanical engineering institution, or equivalent, and 2 years’ civil aviation experience (See Note 5); and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or the Hong Kong Certificate of Education Examination, or equivalent (See Notes 6 and 7).
(a)(i) either a Bachelor’s degree, or an associate degree, or a higher diploma, or a higher certificate in aeronautical engineering or a relevant aeronautical subject (See Note 2) from a tertiary institution in Hong Kong, or equivalent; and
(1)(A) a valid Hong Kong Civil Aviation Department (HKCAD) Aircraft Maintenance Licence (AML) (See Note 3), or a valid HKCAD Design Approval (See Note 4); and
(B) 4 years’ experience in maintenance and/or design of civil transport aircraft types or engine types on the Hong Kong register after attaining the professional qualifications in item (a)(i)(1)(A); or
(2) worked as a professional inspector in a civil aviation authority of an ICAO contracting state, and 4 years’ regulatory experience in Aircraft Inspection or Engineering Division; or
(ii) a Corporate Membership of a recognized professional aeronautical or electrical/ mechanical engineering institution, or equivalent, and 2 years’ civil aviation experience (See Note 5); and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or the Hong Kong Certificate of Education Examination, or equivalent (See Notes 6 and 7).
入職條件(註)
註1 : 視乎當時的情況,具有較多經驗的人士,可能因為具備超出最低規定的民航工作經驗而獲給予額外增薪點。現時任職民航處並屬民航事務主任(適航)職級的公務員所遞交的申請,一般不會獲得考慮。
註2 : 相關科目包括—航天;航空運輸;航空電子工程學;電機工程;電子工程;機械工程;無線電工程;電訊工程。
註3 : 民航處簽發的航空器維修工程師執照或航空器維修執照如已過期,但輔以國際民用航空組織(國際民航組織)締約國簽發的有效航空器維修執照,也可視作具備相關資格。
註4 : 民航處發出的認可書如已過期,但輔以國際民航組織締約國發出的有效認可書,也可視作具備相關資格。
註5 : 取得正式會員資格前的民航工作經驗,可計入上文要求的兩年民航工作經驗之內。
註6 : 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
註7 : 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
註2 : 相關科目包括—航天;航空運輸;航空電子工程學;電機工程;電子工程;機械工程;無線電工程;電訊工程。
註3 : 民航處簽發的航空器維修工程師執照或航空器維修執照如已過期,但輔以國際民用航空組織(國際民航組織)締約國簽發的有效航空器維修執照,也可視作具備相關資格。
註4 : 民航處發出的認可書如已過期,但輔以國際民航組織締約國發出的有效認可書,也可視作具備相關資格。
註5 : 取得正式會員資格前的民航工作經驗,可計入上文要求的兩年民航工作經驗之內。
註6 : 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
註7 : 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。