職責
二級工人的主要工作為提供:
(a) 信差職務,包括在室內及戶外收取及派遞文件及其他物品;
(b) 體力勞動工作,如搬運家具、設備和物料,清潔辦公室設備及器材,佈置會議場地等;
(c) 茶水服務,包括清潔茶房工作;
(d) 辦公室的簡單支援工作,如在櫃枱接待訪客、影印、傳真文件、寄信以及把文件分類/釘裝;以及
(e) 與辦公室保安相關的職務,包括開啟/鎖上辦公室出入口等。
備註:
(1) 每星期淨工作45小時。可能須不定時工作及輪班當值(包括星期六、日及公眾假期);以及執行緊急支援職務及戶外工作。
(2) 獲取錄的申請人將由其聘用部門的部門首長負責職系管理。如有需要,獲取錄的人員(在職的乙類人員除外)須接受部門間調職安排,以填補其他決策局/部門內同一職系的職位空缺和擔任同一職系下不同種類的職務。
(a) 信差職務,包括在室內及戶外收取及派遞文件及其他物品;
(b) 體力勞動工作,如搬運家具、設備和物料,清潔辦公室設備及器材,佈置會議場地等;
(c) 茶水服務,包括清潔茶房工作;
(d) 辦公室的簡單支援工作,如在櫃枱接待訪客、影印、傳真文件、寄信以及把文件分類/釘裝;以及
(e) 與辦公室保安相關的職務,包括開啟/鎖上辦公室出入口等。
備註:
(1) 每星期淨工作45小時。可能須不定時工作及輪班當值(包括星期六、日及公眾假期);以及執行緊急支援職務及戶外工作。
(2) 獲取錄的申請人將由其聘用部門的部門首長負責職系管理。如有需要,獲取錄的人員(在職的乙類人員除外)須接受部門間調職安排,以填補其他決策局/部門內同一職系的職位空缺和擔任同一職系下不同種類的職務。
A Workman II is mainly deployed on performing –
(a) messengerial duties such as indoor and outdoor collection and delivery of documents and items;
(b) general labour duties such as moving furniture, equipment and stores items, cleansing of equipments and appliances, setting up venues for meetings, etc.;
(c) pantry services, including cleansing work for pantry;
(d) general office support duties including manning of office reception counters, photocopying, sorting/binding and faxing of documents, mailing letters, etc.; and
(e) office security related duties, including opening/locking office entrances, etc.
Remarks:
(1) Required to work 45 hours net per week. May be required to work irregular hours and shifts (including Saturdays, Sundays, and Public Holidays); and perform emergency relief duties and outdoor duties.
(2) Successful candidates will be under the grade management of the head of the bureau/department to which they are appointed. Except for those who are serving Category B staff, they are subject to posting to fill vacancies and carry out different duties in the same grade in other Government bureaux/departments when the need arises.
(a) messengerial duties such as indoor and outdoor collection and delivery of documents and items;
(b) general labour duties such as moving furniture, equipment and stores items, cleansing of equipments and appliances, setting up venues for meetings, etc.;
(c) pantry services, including cleansing work for pantry;
(d) general office support duties including manning of office reception counters, photocopying, sorting/binding and faxing of documents, mailing letters, etc.; and
(e) office security related duties, including opening/locking office entrances, etc.
Remarks:
(1) Required to work 45 hours net per week. May be required to work irregular hours and shifts (including Saturdays, Sundays, and Public Holidays); and perform emergency relief duties and outdoor duties.
(2) Successful candidates will be under the grade management of the head of the bureau/department to which they are appointed. Except for those who are serving Category B staff, they are subject to posting to fill vacancies and carry out different duties in the same grade in other Government bureaux/departments when the need arises.
入職條件
此職位無論男女均可申請。申請人必須能夠﹕
(a)以廣東話/中文及簡單英語溝通;
(b)閱讀簡單中英文;以及
(c)書寫簡單中文或簡單英文。
(a)以廣東話/中文及簡單英語溝通;
(b)閱讀簡單中英文;以及
(c)書寫簡單中文或簡單英文。
The post is open to both male and female applicants. Candidates should be able to –
(a) communicate in Cantonese/Chinese and simple English;
(b) read simple Chinese and simple English; and
(c) write simple Chinese or simple English.
(a) communicate in Cantonese/Chinese and simple English;
(b) read simple Chinese and simple English; and
(c) write simple Chinese or simple English.
入職條件(註)
(1) 申請人須通過技能測驗。
(2) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人如獲邀參加面試,會於面試時接受《基本法》口試,以評核其對《基本法》的認識。申請人在《基本法》口試中的表現,只會在有兩名或以上申請人的整體表現相若時,才用作考慮因素。
(3) 本次招聘由商務及經濟發展局(工商及旅遊科)、運輸及房屋局(運輸科)、勞工處及工業貿易署聯合進行。申請人只需要遞交一份申請表,便會同時獲四個決策局/部門考慮。
(2) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人如獲邀參加面試,會於面試時接受《基本法》口試,以評核其對《基本法》的認識。申請人在《基本法》口試中的表現,只會在有兩名或以上申請人的整體表現相若時,才用作考慮因素。
(3) 本次招聘由商務及經濟發展局(工商及旅遊科)、運輸及房屋局(運輸科)、勞工處及工業貿易署聯合進行。申請人只需要遞交一份申請表,便會同時獲四個決策局/部門考慮。